본문 바로가기
영어 공부

[영어 공부] follow suit(상대방이 한 대로 따라 하다)

by Jaime Chung 2018. 12. 11.
반응형

[영어 공부] follow suit(상대방이 한 대로 따라 하다)

 

우리는 의식하든 못하든 타인의 영향을 받아 타인이 하는 대로 따라갈 때가 있다. 살짝 불쾌한 예를 하나 들자면, 한 기업에서 제품의 가격을 올리면 같은 분야의 다른 기업들도 슬금슬금 가격을 인상하는 게 바로 그런 일이다.

상대방이 한 대로 따라 한다는 말은 영어로 'follow suit'라고 한다.

이때의 'suit'는 양복이 아니고, 트럼프 카드에 그려진 다이아몬드, 클로버, 하트, 스페이드 등의 '짝'을 가리킨다.

 

한 명이 스페이드(♠)를 내자 다른 사람들도 다 스페이드 패를 냈다. 이런 게 follow suit다.

 

브릿지(트럼프 카드로 하는 카드 게임의 일종)에서 상대방이 낸 짝과 같은 짝의 패를 내는 행위에서 '남이 하는 대로 따라 하다'라는 뜻이 유래했다.

케임브릿지 사전은 'follow suit'를 "to do the same thing(같은 일을 하다)"라고 간단히 정의했다.

"When one airline reduces its ticket prices, the rest usually follow suit(한 항공사에서 비행기 표의 가격을 인하하면, 다른 항공사들도 대개 이를 따른다)."

콜린스 사전은 'follow suit'를 이렇게 설명했다. "If people follow suit, they do the same thing that someone else has just done(사람들이 follow suit 하면, 타인이 방금 한 것을 따라 하는 것이다)."

"Efforts to persuade the remainder to follow suit have continued(남은 사람들도 같은 일을 하도록 설득하려는 노력은 계속되었다)."

롱맨 사전은 'follow suit'를 "to do the same as someone else has done(다른 사람이 한 것과 같은 일을 하다)"이라고 풀이했다.

"Budget companies have been so successful that other airlines have had to follow suit and lower their fares(저가 항공사들이 너무나 성공적이었던 탓에 다른 항공사들도 이를 따라서 요금을 인하해야 했다)."

롱맨 사전의 예문이 케임브릿지 사전의 예문과 비슷한 걸 보니, 롱맨 사전도 follow suit 했나 보다 ㅎㅎㅎ 자신이 설명하는 표현의 의미를 몸소 보여 준 예라고나 할까. 이제 이 표현은 절대 안 잊어버리시겠죠?

반응형