전체 글3985 [책 감상/책 추천] 퍼시벌 에버렛, <제임스> [책 감상/책 추천] 퍼시벌 에버렛, ‘고전’ 또는 ‘명작’으로 불리는 책들이 있다. 하지만 그 책들이 언제나 모든 이들에게 좋은 반응을 얻는 것은 아니다. 개인적으로 나는 마크 트웨인의 이나 을 별로 안 좋아했는데, 이 두 남자애들이 너무 개구쟁이라서 내 취향이 아니었던 것이다. 물론 그 속에 담긴 여성 혐오적 함의(톰 소여나 허클베리 핀 둘 다 그들을 길들이려 하는 여성들을 싫어한다. 이들이 속한 사회, 어른, 교육, 질서, 기타 등등 그들이 싫어하고 반대하는 모든 것을 여성이 상징한다)를, 나중에 커서 알게 되고 난 후에는 더더욱 싫어졌다. 이 고전들이 문학적 가치가 전혀 없다는 게 아니라, 있긴 하지만 그게 내 취향(여성도 인간으로서 존중받고 싶어 하는 당연한 사실을 취향이라고 불러야 한다면).. 2026. 2. 20. [영어 공부] ragged(누더기를 걸친) [영어 공부] ragged(누더기를 걸친) 케임브릿지 사전은 'ragged'를 "(of a person) untidy, dirty, and wearing old, torn clothes((사람이) 깔끔하지 못하고, 더러우며, 낡고 찢어진 옷을 입고 있는)"라고 정의했다."Two ragged children stood outside the station, begging for money(누더기를 걸친 두 아이가 역 바깥에 서서, 돈을 구걸하고 있었다)."콜린스 사전은 'ragged'를 이렇게 설명했다. "Someone who is ragged looks untidy and is wearing clothes that are old and torn(ragged한 사람은 깔끔하지 못해 보이고, 낡고 찢어진 옷을.. 2026. 2. 20. [영어 공부] breeze through something(~을 아주 수월하게 해내다) [영어 공부] breeze through something(~을 아주 수월하게 해내다) 콜린스 사전은 'breeze through something'을 이렇게 정의했다. "If you breeze through something such as a game or test, you cope with it easily(게임이나 시험 같은 것을 breeze through 한다면, 그것에 쉽게 대처하는 것이다).""John seems to breeze effortlessly through his many commitments at work(존은 일터에서 하는 많은 일을 수월하게 해내는 것 같아 보인다)."옥스퍼드 학습자 사전은 'breeze through something'을 "to do something suc.. 2026. 2. 19. [영화 감상/영화 추천] <Dust Bunny(더스트 버니)>(2025) [영화 감상/영화 추천] (2025) 매즈 미켈슨과 시고니 위버, 데이비드 다스말치안, 이렇게 내가 좋아하는 배우가 셋이나 나와서 보게 된 영화인데, 이게 뭐람. 일단 장르는 액션, 드라마, 공포, 스릴러라고 한다. 뉴욕에 사는 한 소녀 오로라(소피 슬론 분)는 자러 갈 때마다 방 바닥을 뚫고 나타나는 괴물에게 양부모를 이번에 세 번째로 잃었다. 오로라는 이에 옆집에 사는 킬러 아저씨(매즈 미켈슨 분)에게 이 괴물을 죽여 달라고 부탁하는데… 매즈 미켈슨과 같이 미드 (2013-2015)을 작업한 브라이언 풀러 감독의 영화 데뷔작. 영상이 굉장히 스타일리시하다는 건 인정하는데. 줄거리만 놓고 보면 황당하다. 그래서 결말이 고작 이거라고요? 아니, 그래서 소녀나 이 킬러 아저씨가 깨닫는 바라든지 뭐 그런 .. 2026. 2. 18. [영어 공부] above board(공명정대한) [영어 공부] above board(공명정대한) 케임브릿지 사전은 'above board'를 이렇게 정의했다. "If a plan or business agreement is above board, it is honest and not trying to deceive anyone(계획이나 업무 협약이 above board 하다면, 그것은 정직하고 누구도 속이려고 하지 않는 것이다)""The deal was completely open and above board(그 건수는 완전히 열려 있고 공명정대했다)."콜린스 사전은 'above board'를 "completely honest and open(완전히 정직하고 열려 있는)"이라고 설명했다."My financial dealings were always a.. 2026. 2. 18. [영어 공부] snooty(오만한) [영어 공부] snooty(오만한)케임브릿지 사전은 'snooty'를 "behaving in an unfriendly way because you believe you are better than other people(자신이 다른 사람보다 낫다고 믿기 때문에 불친절하게 행동하는)"이라고 정의했다."She was one of those really snooty sales assistants that you often find in expensive shops(그녀는 대개 비싼 상점들에서 보는, 아주 오만한 점원 중 하나였다)."콜린스 사전은 'snooty'를 이렇게 설명했다. "If you say that someone is snooty, you disapprove of them because they .. 2026. 2. 17. 이전 1 2 3 4 ··· 665 다음