/> 먹고, 자고, 읽고 :: 먹고, 자고, 읽고 먹고, 자고, 읽고 :: 먹고, 자고, 읽고
반응형

[영어 공부] derail(탈선하다[시키다])

 

케임브릿지 사전은 'derail'을 "to prevent a plan or process from succeeding(계획이나 과정이 성공하지 못하게 막다)"이라고 정의했다.

"Renewed fighting threatens to derail the peace talks(재개된 전투가 평화 회담을 탈선시킬 위협이 되고 있다)."

콜린스 사전은 'derail'을 이렇게 설명했다. "To derail something such as a plan or a series of negotiations means to prevent it from continuing as planned(계획이나 일련의 협상 같은 것을 derail하는 것은 계획한 대로 계속되는 것을 막는 것이다)."

"The present wave of political killings is the work of people trying to derail peace talks(정치적 살인 사건의 현재 물결은 평화 회담을 탈선시키려는 사람들의 작품이다)."

"...a fear that any reform could be derailed by hard-line Communists(강경한 공산주의자들에 의해 어떤 개혁이든 탈선될 수 있다는 공포)."

맥밀란 사전은 'derail'을 "to prevent something from continuing in the way that it was planned(어떤 것이 계획한 대로 계속되지 못하게 막다)"라고 풀이했다.

"Disagreements between the two parties have derailed peace talks(두 당 사이의 의견 차이는 평화 회담을 탈선시켰다)."

반응형
반응형

[영어 공부] lenient((처벌, 규칙 적용이) 관대한)

 

케임브릿지 사전은 'lenient'를 "not as severe or strong in punishment or judgment as would be expected(처벌이나 판결이 기대되는 것만큼 가혹하거나 강력하지 않은)"라고 정의했다.

"They believe that judges are too lenient with terrorist suspects(그들은 판사들이 그 테러리스트 용의자들에게 너무 관대하다고 믿는다)."

"In view of the quantity of drugs involved, 16 years was the most lenient sentence (= punishment) the judge could impose(이 일과 연루된 약물의 양을 보았을 때, 16년이 판사가 부과할 수 있는 가장 가벼운 형이다)."

콜린스 사전은 'lenient'를 이렇게 설명했다. "When someone in authority is lenient, they are not as strict or severe as expected(권력을 가진 누군가가 lenient 하다면, 기대되는 것만큼 엄격하거나 가혹하지 않은 것이다)."

"He believes the government already is lenient with drug traffickers(그는 정부가 이미 마약 밀수자들에게 관대하다고 믿는다)."

"Professor Oswald takes a sightly more lenient view(오스왈드 교수는 조금 더 관대한 관점을 취한다)." 

맥밀란 사전은 'lenient'를 이렇게 풀이했다. "if a person or system is lenient, they punish someone less severely than they could(어떤 사람 또는 체계가 lenient 하다면, 어떤 사람을 할 수 있는 것보다 덜 가혹하게 처벌하는 것이다)"

"The judge was lenient with her as this was her first offence(이번이 그녀의 첫 위법 행위였기 때문에 판사는 그녀에게 관대했다)."

반응형
반응형

[영어 공부] loner(주로 혼자 지내는 사람, 혼자 있기를 더 좋아하는 사람)

 

케임브릿지 사전은 'loner'를 "a person who likes to do things on their own without other people(다른 사람 없이 혼자서 이런저런 일을 하기 좋아하는 사람)"이라고 정의했다.

"He was always a loner at school(그는 학교에서 늘 혼자였다)."

콜린스 사전은 'loner'를 이렇게 설명했다. "If you describe someone as a loner, you mean they prefer to be alone rather than with a group of people(어떤 사람을 loner라고 묘사한다면, 그들이 사람들 무리와 지내기보다는 혼자 있기를 선호한다는 뜻이다)."

"I'm very much a loner–I never go out(나는 혼자 있기를 아주  좋아하는 편에 속한다. 나는 절대 외출하지 않는다)." 

맥밀란 사전은 'loner'를 "someone who likes to be alone and has few friends(혼자 있기를 좋아하고 친구가 적은 사람)"라고 풀이했다.

반응형
반응형

[영어 공부] lap((경주에서 다른 선수를) 한 바퀴 이상 앞서다)

 

케임브릿지 사전은 'lap'을 "to go past someone in a race who has been round the track one less time than you(경주에서 당신보다 트랙을 한 바퀴 덜 돈 사람을 지나가다)"라고 정의했다.

"He finished last after being lapped twice by the leading runners(그는 선두 주자들에게 두 번이나 뒤처지고 나서 꼴찌로 들어왔다)."

콜린스 사전은 'lap'을 이렇게 설명했다. "In a race, if you lap another competitor, you go past them while they are still on the previous lap(경주에서 다른 경쟁자를 lap 한다면, 그들이 여전히 이전 바퀴에 있을 때 그들을 지나치는 것이다)."

"He was caught out while lapping a slower rider(그는 느린 라이더를 앞서 가다가 아웃당했다)."

맥밀란 사전은 'lap'을 "to pass someone else who is competing in a race when you are ahead of them by a whole lap(경주에서 당신이 경쟁하는 다른 사람들보다 한 바퀴 이상 앞서 있을 때 그들을 지나치다)"이라고 풀이했다.

반응형
반응형

[영어 공부] dismiss((고려할 가치가 없다고) 묵살[일축]하다)

 

케임브릿지 사전은 'dismiss'를 "to decide that something or someone is not important and not worth considering(어떤 것 또는 사람이 중요하지 않고 고려할 가치가 없다고 결정하다)"이라고 정의했다.

"I think he'd dismissed me as an idiot within five minutes of meeting me(그는 나를 만난 지 5분 만에 바보라고 일축해 버린 것 같다)."

"Let's not just dismiss the idea before we've even thought about it(생각도 해 보기 전에 그 아이디어를 무시해 버리지는 맙시다)."

"Just dismiss those thoughts from your mind - they're crazy and not worth thinking about(그런 생각은 무시해 버리세요. 미친 생각이라 생각해 볼 가치도 없어요)."

콜린스 사전은 'dismiss'를 이렇게 설명했다. "If you dismiss something, you decide or say that it is not important enough for you to think about or consider(어떤 것을 dismiss 한다면, 그것이 생각하거나 고려할 만큼 당신에게 중요하지 않다고 결정하거나 말하는 것이다)."

"Mr Wakeham dismissed the reports as speculation(웨이컴 씨는 그 보고서를 추측에 불과하다고 일축해 버렸다)."

"I would certainly dismiss any allegations of impropriety by the Labour Party(나는 노동당이 제기한, 내가 부도덕한 행동을 저질렀다는 주장을 단연코 일축할 것입니다)."

"I wouldn't dismiss it out of hand(나는 그렇게 재빨리 그것을 일축해 버리진 않을 것이다)."

맥밀란 사전은 'dismiss'를 "to refuse to accept that something might be true or important(어떤 것이 사실이거나 중요할 수도 있다는 점을 인정하기를 거부하다)"라고 풀이했다.

"The minister dismissed claims that he had accepted bribes(그 장관은 뇌물을 받았다는 혐의를 일축해 버렸다)."

"We should not dismiss these ideas just because they are unfamiliar(우리는 이 아이디어들이 익숙하지 않다는 이유만으로 무시해서는 안 된다)."

"Their evidence was dismissed as completely worthless(그 증거는 완전히 가치없다며 무시되었다)."

"The theory cannot be dismissed out of hand(그 이론은 단번에 일축할 수 없다)."

반응형

+ Recent posts