본문 바로가기
영어 공부

[영어 공부] roll over((상대가) 시키는 대로 따르다)

by Jaime Chung 2022. 9. 29.
반응형

[영어 공부] roll over((상대가) 시키는 대로 따르다)

 

케임브릿지 사전은 'roll over'를 "to agree to what someone wants, especially because you are under pressure or under someone's control(압박을 받거나 다른 사람의 통제하에 있기 때문에 다른 이가 원하는 것에 동의하다)"이라고 정의했다.

""If the bill passes, we're certainly not going to roll over and say that's fine," he said("그 법안이 통과되면, 분명 우리는 그대로 따르면서 괜찮다고 말하지 않을 겁니다." 그가 말했다)."

"They're not going to just roll over and let him play because they're getting pressure from everybody(그들은 모든 이들에게서 압박을 받기 때문에 그저 그가 놀 수 있도록 놔두지 않을 것이다)."

콜린스 사전은 'roll over'를 이렇게 설명했다. "If you say that someone rolls over, you mean that they stop resisting someone and do what the other person wants them to do(어떤 사람이 roll over 한다고 말하면, 저항하기를 멈추고 다른 이가 하기를 바라는 대로 한다는 뜻이다)."

"That's why most people and organizations just roll over and give up when they're challenged or attacked by the I.R.S.(그게 바로 대부분의 사람들과 단체들이 미국 국세청에게 이의를 제기당하거나 공격받으면 그냥 순순히 따르고 포기하는 이유다)" 

더프리딕셔너리닷컴은 'roll over'를 "To submit, acquiesce, or comply without any resistance or protest(저항이나 항의 없이 항복하거나, 순순히 따르거나, 준수하다)"

"Why do you just roll over and let the boss treat you so unfairly? You need to stand up for yourself!(왜 상사가 너를 불공평하게 대하도록 가만히 있는 거야? 스스로를 위해 맞서 싸워야지!)"

반응형

댓글0