/> '영어 공부' 태그의 글 목록 :: 먹고, 자고, 읽고 '영어 공부' 태그의 글 목록 :: 먹고, 자고, 읽고
반응형

[영어 공부] shorthand(약칭(略稱))

 

케임브릿지 사전은 'shorthand'를 "to be a short or quick way of referring to something(어떤 것을 가리키는 짧거나 재빠른 방법이다)"이라고 정의했다.

"Wi-fi is shorthand for wireless fidelity(Wi-Fi는 'wireless fidelity(무선 충실도)'의 약칭이다)."

콜린스 사전은 'short hand'를 이렇게 설명했다. "You can use shorthand to mean a quick or simple way of referring to something(어떤 것을 가리키는 재빠르거나 단순한 방식을 의미하는 데 shorthand라는 단어를 쓸 수 있다)."

"We've been friends so long we have a kind of shorthand. We don't really need to speak(우리는 친구로 지낸 지 아주 오래되어서, 일종의 약칭이 있다. 우리는 굳이 말할 필요가 없다)." 

"The fiction that 'he' is a neutral shorthand for 'he or she' is no longer acceptable to many('he(그)'가 'he or she(그 또는 그녀)'의 중립적인 약칭이라는 허구는 더 이상 많은 이들에게 받아들여지지 않는다)." 

맥밀란 사전은 'shorthand'를 "a shorter or quicker way of saying something(어떤 것을 말하는 짧거나 재빠른 방법)"이라고 풀이했다.

반응형
반응형

[영어 공부] fiddle around(빈둥거리다)

 

케임브릿지 사전은 'fiddle (around) with something'을 "to make small changes to something to try to make it work(어떤 것이 잘 움직이게 하기 위해 조금씩 바꾸다)"라고 정의했다.

"Stop fiddling about with your hair - it looks fine(머리 좀 그만 만지작대라. 보기 괜찮아)."

"Someone's been fiddling around with my computer!(누가 내 컴퓨터에 손을 댔어!)"

콜린스 사전은 'foddle around'를 이렇게 설명했다. "If someone fiddles around or fiddles about, they waste time doing unimportant things instead of dealing with important problems(누가 fiddle around 하거나 fiddle about 한다면, 중요한 문제에 대처하는 대신 중요하지 않은 일을 하면서 시간을 낭비하는 것이다)." 못마땅해하는(disapproval) 뉘앙스이다.

"Lawmakers have to stop fiddling around as the country moves closer to breaking up(이 나라가 망하는 데 가까워지고 있으므로 입법자들은 빈둥대는 걸 멈추어야 한다)."

"He wastes time fiddling about with minor matters(그는 사소한 문제들을 가지고 시간을 낭비한다)."

메리암웹스터 사전은 'fiddle around'를 "to spend time in activity that does not have a real purpose(진정한 목적이 없는 행위를 하며 시간을 보내다)"라고 풀이했다.

"They spent hours just fiddling around when they should have been working(그들은 일해야 할 시간에 빈둥대며 시간을 보냈다)."

반응형
반응형

[영어 공부] atrocity((특히 전시의) 잔혹 행위)

 

케임브릿지 사전은 'atrocity'를 "an extremely cruel, violent, or shocking act(극도로 잔인하거나, 폭력적이거나, 충격적인 행위)"라고 정의했다.

"They are on trial for committing atrocities against the civilian population(그들은 민간인을 상대러 잔혹 행위를 저지른 혐의로 재판 중이다)."

콜린스 사전은 'atrocity'를 이렇게 설명했다. "An atrocity is a very cruel, shocking action(atrocity는 아주 잔인하고, 충격적인 행위이다)."

"Those who committed this atrocity should be tried and punished(이 잔혹 행위를 저지른 이들은 재판을 받고 처벌받아야 합니다)."

맥밀란 사전은 'atrocity'를 "a cruel and violent act, often in a war(흔히 전쟁에서 행해지는 잔혹하고 폭력적인 행위)"라고 풀이했다.

"Some of the worst atrocities in the Yugoslav war took place at a farm near Sarajevo(유고슬라비아에서 일어난 가장 끔찍한 잔혹 행위들의 일부는 사라예보 근처의 한 농장에서 일어났다)."

반응형
반응형

[영어 공부] coddle(애지중지하다)

 

케임브릿지 사전은 'coddle'을 "to protect someone or something too much(어떤 사람이나 사물을 과하게 보호하다)"라고 정의했다.

"The steel industry is coddled by trade protection and massive subsidies(철강 산업은 무역 보호와 어마어마한 보조금으로 과보호받는다)."

콜린스 사전은 'coddle'을 이렇게 설명했다. "To coddle someone means to treat them too kindly or protect them too much(어떤 사람을 coddle 하는 것은 그들을 과하게 친절하게 대하거나 과보호하는 것이다)." 못마땅해하는(disapproval) 뉘앙스이다.

"She coddled her youngest son madly(그녀는 막내 아들을 미친듯이 애지중지했다)."

"The warders' union has been denouncing the government for coddling prisoners(교도관 조합은 정부가 죄수들을 과보호한다고 맹렬히 비난해 왔다)."

맥밀란 사전은 'coddle'을 "to treat someone in a way that gives them too much protection from harm or difficult experiences(어떤 사람을 피해 또는 어려운 경험으로부터 과보호하다)"라고 풀이했다.

반응형
반응형

[영어 공부] The plot thickens(사정[일]이 더 복잡해지고 있다)

 

케임브릿지 사전은 "The plot thickens"를 "said when a situation suddenly becomes more complicated or mysterious(상황이 갑자기 더욱 복잡하거나 이해하기 어려워질 때 하는 말)"라고 정의했다.

""Now there are two men calling her up all the time." "The plot thickens!"("이제 그녀에게 내내 전화해 내는 남자가 둘이다." "일이 점점 더 복잡해지는구먼!")"

콜린스 사전은 'The plot thickens"를 이렇게 설명했다. "People sometimes say 'the plot thickens' when a situation or series of events is getting more and more complicated and mysterious(사람들은 상황이나 일련의 사건들이 점점 더 복잡해지고 이해하기 어려워질 때 'the plot thickens'라고 말한다)."

"'Find anything?' he asked. 'Yeah. The plot thickens,' I said.("뭐 좀 찾았어?" 그가 물었다. "응, 일이 점점 더 복잡해지고 있어." 내가 말했다)"

메리암웹스터 사전은 'The plot thickens'를 "—used to say that the story in a novel, movie, etc., becomes more complicated or interesting(소설, 영화 등의 이야기가 점점 복잡해지거나 흥미로워질 때 하는 말)"이라고 풀이했다.

"The plot thickens when the audience learns that the missing woman used to work for the FBI(실종된 여자가 과거에 FBI에서 일했다는 사실을 독자가 알게 되면서 줄거리는 점점 복잡해진다)."

"—sometimes used in a usually humorous way to talk about things that happen in real life(때때로, 현실에서 일하는 일들에 대해 대체로 유머러스하게 이야기할 때 쓰이는 말)"

"So you've worked with him before? Ah, the plot thickens(그래서 그와 일해 본 적이 있다고? 아, 점점 흥미로워지는군)."

반응형
반응형

[영어 공부] squiggly(구불구불한)

 

'squiggly'는 구불구불한 걸 말한다. 구불구불한 선은 'squiggle'이라고 한다. 

여담이지만, 여기에서는 노트 필기 등에서 중요한 걸 나타낼 때, 또는 강조할 때 물결 표시 (~) 선을 쓰지 않는 거 같다. 얘네들은 그냥 밑줄을 긋거나, 하이라이터로 다른 색을 부여하거나 하는 식으로 중요성을 나타내는 듯. 

케임브릿지 사전은 'squiggly'를 "consisting of a line or lines that curve and twist in a way that is not regular(규칙적이지 않은게 굽거나 휘어진 선 또는 선들로 구성된)"라고 정의했다.

"squiggly lines(구불구불한 선들)"

"Alfe Menashe sits on the squiggly border between Israel and the West Bank(알페이 메나셰는 이스라엘과 웨스트 뱅크 사이의 구불구불한 경계에 위치한다)."

콜린스 사전은 'squiggly'를 이렇게 설명했다. "Squiggly lines are lines that bend and curl in an irregular way(squiggly한 선들은 비규칙적으로 굽고 휘는 선들이다)."

"He drew three squiggly lines(그는 세 개의 물결선을 그렸다)."

맥밀란 사전은 'squiggle'을 "a line with a lot of curves in it(곡선이 많은 선)"이라고 풀이했다.

반응형
반응형

[영어 공부] cap off(끝마치다, 완료하다)

 

케임브릿지 사전은 'cap it all off'를 "used when you mention something in addition to all the other (bad) things that have happened(일어난 다른 (나쁜) 일들을 외에 어떤 것을 추가로 언급할 때 쓰는 말)"라고 정의했다.

"It's been a terrible week and now, to cap it all off, I have a cold(끔찍한 한 주였는데 설상가상으로 감기에 걸렸다)."

맥밀란 사전은 'cap off'를 
"to finish something with a very good final activity or achievement(어떤 것을 아주 좋은 마지막 활동 또는 성취로 끝내다)"라고 설명했다.

"The win capped off a strong season(그 승리로 강력한 시즌을 끝냈다)."

"We capped off a wonderful evening with birthday cheesecake(우리는 멋진 저녁 시간을 생일 치즈케이크로 끝냈다)."

보캐뷸러리 닷컴은 'cap off'를 "finish or complete, as with some decisive action(결정적인 행동으로 끝내거나 완료하다)"이라고 풀이했다.

"he capped off the meeting with a radical proposal(그는 그 미팅을 급진적인 제안으로 마무리했다)"

반응형
반응형

[영어 공부] capitalise/capitalize on sth(~을 활용하다[기회로 삼다])

 

케임브릿지 사전은 'capitalize on something'을 "to use a situation to your own advantage(어떤 상황을 당신에게 유리하게 이용하다)"라고 정의했다.

"She capitalized on her knowledge and experience to get a better job(그녀는 더 좋은 일을 얻기 위해 자신의 지식과 경험을 활용했다)."

콜린스 사전은 'capitalize on something'을 "to use something to one's own advantage or profit(자신에게 유리하게 또는 이익이 되도록 어떤 것을 이용하다)"이라고 설명했다.

맥밀란 사전은 'capitalize on something'을 "to use an event or a situation to help you to achieve something or to get an advantage(어떤 것을 성취하거나 이점을 얻는 일을 돕기 위해 어떤 사건 또는 상황을 이용하다)"라고 풀이했다.

"He is trying to capitalize on popular discontent with the government(그는 정부에 대한 널리 퍼진 불만족을 활용하려고 한다)."

반응형
반응형

[영어 공부] timely(시기적절한, 때맞춘)

 

케임브릿지 사전은 'timely'를 "happening at the best possible moment(가능한 한 가장 적절한 순간에 일어나는)"라고 정의했다.

"a timely reminder(시기적절하게 상기시켜 주는 것)"

"The change in the exchange rate provided a timely boost to the company's falling profits(환율 변화는 그 기업의 수익 저하에 시기적절한 부양책을 제공해 주었다)."

콜린스 사전은 'timely'를 이렇게 설명했다. "A timely event happens at a moment when it is useful, effective, or relevant(timely한 사건은 그것이 유용하거나, 효과적이거나, 관련이 있을 때 일어나는 것이다)." 아주 긍정적인(approval) 어감이다.

"The recent outbreak is a timely reminder that this disease is a serious health hazard(최근 (병의) 발발은 이 질병이 건강에 심각한 위험이라는 점을 시기적절하게 상기시켜 준다)." 

"The exhibition is timely, since 'self-taught' art is catching on in a big way(그 전시는 '독학한' 예술이 크게 인기를 얻고 있기 때문에 시기적절했다)." 

맥밀란 사전은 'timely'를 "happening at the most suitable time(가장 적절한 때에 일어나는)"이라고 풀이했다.

"Thanks to the UN’s timely intervention, a crisis was avoided(UN의 시기적절한 개입 덕분에 위기를 모면했다)."

"In timely fashion, Di Canio scored just before half time(시기적절하게 디 카니오는 하프타임 직전에 득점했다)."

반응형
반응형

[영어 공부] gravitate(인력에 끌리다, <사람 등이> (…에) 자연히 끌리다)

 

케임브릿지 사전은 'gravitate'를 "to be attracted to or move toward something(어떤 것에 끌리거나 그것을 향하다)"이라고 정의했다.

"People tend to gravitate to the beaches here(사람들은 이곳의 해변에 끌리는 경향이 있다)."

콜린스 사전은 'gravitate'를 이렇게 설명했다. "If you gravitate towards a particular place, thing, or activity, you are attracted by it and go to it or get involved in it(어떤 장소, 사물, 또는 활동에 gravitate 하다면, 그것에 끌리고 그것으로 가거나 그것에 관여하는 것이다)."

"Traditionally young Asians in Britain have gravitated towards medicine, law and engineering(전통적으로 영국에 있는 젊은 아시아인들은 의학, 법학, 그리고 공학 기술에 끌려 왔다)."

맥밀란 사전은 'gravitate'를 "to be attracted to someone and go to be with them(어떤 사람에께 끌리고 그들과 같이하다)"이라고 풀이했다.

"He was the sort of politician whom people gravitated towards(그는 사람들이 끌리는 그런 정치인이었다)."

반응형

+ Recent posts