본문 바로가기

영어 공부2926

[영어 공부] pylon((고압선 설치용의) 철탑) [영어 공부] pylon((고압선 설치용의) 철탑) 케임브릿지 사전은 'pylon'을 "a tall metal structure to which wires carrying electricity are fixed so that they are safely held high above the ground(전기를 나르는 전선이 고정되어 땅보다 훨씬 위에서 안전하게 받치는, 큰 금속 구조물)"라고 정의했다."electricity pylons(송전탑들)""The roads were littered with downed pylons, power lines and trees(그 도로는 넘어진 철탑, 송전선과 나무로 어지러웠다)."콜린스 사전은 'pylon'을 이렇게 설명했다. "Pylons are very tall .. 2026. 7. 9.
[영어 공부] underfoot(발밑에, (걸어가고 있는 사람 발 아래의) 땅에) [영어 공부] underfoot(발밑에, (걸어가고 있는 사람 발 아래의) 땅에) 케임브릿지 사전은 'underfoot'을 "under your feet as you walk; on the ground(걸어가는 동안 당신 발 밑에 있는; 땅에 있는)"라고 정의했다."The grass was cool and pleasant underfoot(발 밑의 풀은 시원하고 기분이 좋았다).""Many people were trampled/crushed underfoot when the police tried to break up the demonstration(경찰이 데모를 해산시키려 하자 많은 이들이 짓밟혔다/발 밑에서 으스러졌다)."콜린스 사전은 'underfoot'을 이렇게 설명했다. "You describe.. 2026. 7. 8.
[영어 공부] upturned(위로 향한) [영어 공부] upturned(위로 향한) 케임브릿지 사전은 'upturned'를 "pointing or looking up, or having the part that is usually at the bottom turned to be at the top(위를 가리키거나 위를 보는, 또는 대개 밑에 있는 것이 위를 향한)"이라고 정의했다."An upturned boat on the beach provided shelter(해변가에 있는, 뒤집어진 배가 해/비바람을 피할 곳을 제공해 주었다)."콜린스 사전은 'upturned'를 이렇게 설명했다. "Something that is upturned points upwards(upturned한 것은 위를 가리키는 것이다).""...the rain splash.. 2026. 7. 7.
[영어 공부] make (someone's) hackles rise(~를 화나게 만들다) [영어 공부] make (someone's) hackles rise(~를 화나게 만들다) 케임브릿지 사전은 'make (someone's) hackles rise'를 "to annoy someone(누구를 화나게 하다)"이라고 정의했다."The president's speech has raised hackles among members of the opposing party(대통령의 연설은 상대 당의 당원들을 화나게 만들었다)."콜린스 사전은 'raise sb's hackles/make sb's hackles rise'를 이렇게 설명했다. "If something raises your hackles or makes your hackles rise, it makes you feel angry and hos.. 2026. 7. 6.
[영어 공부] hairy((흔히 흥미롭고) 아슬아슬한, 스릴 있는) [영어 공부] hairy((흔히 흥미롭고) 아슬아슬한, 스릴 있는) 케임브릿지 사전은 'hairy'를 "frightening or dangerous, especially in a way that is exciting(특히, 흥미로운 방식으로, 무섭거나 위험한)"이라고 정의했다."I like going on the back of Pedro's motorbike, though it can get a bit hairy(나는 페드로의 오토바이 뒤에 타기를 좋아하는데, 그건 좀 스릴 있다)."콜린스 사전은 'hairy'를 이렇게 설명했다. "If you describe a situation as hairy, you mean that it is exciting, worrying, and rather frighten.. 2026. 7. 5.
[영어 공부] biddable(고분고분한, 순종적인) [영어 공부] biddable(고분고분한, 순종적인) 케임브릿지 사전은 'biddable'을 "able to be led or controlled easily(쉽게 이끌거나 통제할 수 있는)"라고 정의했다."As a breed these dogs are known for being biddable and obedient(이 종의 특성으로, 이 개들은 순하고 말을 잘 듣는 것으로 알려져 있다).""They were looking for biddable employees who would not cause trouble(그들은 사고를 치지 않는 고분고분한 고용인을 찾고 있다)."콜린스 사전은 'biddable'을 "docile; obedient(유순한; 순종적인)"라고 설명했다.​옥스퍼드 학습자 사전은 'b.. 2026. 7. 4.