본문 바로가기

분류 전체보기3871

[영화 감상/영화 추천] <The Roses(더 로즈: 완벽한 이혼)>(2025) [영화 감상/영화 추천] (2025) 내가 일전에 리뷰를 썼던 (1989)과 마찬가지로, 워렌 애들러가 쓴 동명의 소설에 기반한 영화. 나는 원작 소설은 안 읽어서 (왜 이처럼 유명한 작품이 국내에 번역되어 들어오지 않았는지 모르겠다) 책과 비교할 수는 없고, 1989년에 개봉한 대니 드비토 감독의 영화와 견주어 보았다. 결론부터 말하자면, 1989년작을 떠올리지 않고 이 영화만 떼어놓고 본다면 괜찮다. 하지만 아무래도 을 (이 영화 보기 전에 준비한다고) 먼저 본 나로서는 의식하지 않을 수가 없었다. 일단 이 2025년판 의 기본 설정은 이렇다. 여주인공은 요리사 아이비(올리비아 콜맨 분)이고 남주인공은 건축가 테오(베네딕트 컴버배치 분)다. 둘은 한 성격 하기로는 둘째 가라면 서러운 장본인들인데, .. 2025. 12. 3.
[영어 공부] clincher((논쟁·시합 등을 매듭짓는) 결정적인 사실[말/사건], 결정타) [영어 공부] clincher((논쟁·시합 등을 매듭짓는) 결정적인 사실[말/사건], 결정타)케임브릿지 사전은 'clincher'를 "something that helps someone make a decision(어떤 사람이 결정을 내리는 데 도움을 주는 것)"이라고 정의했다."It was the offer of a large discount on the TV that was the real clincher(결정적으로 그걸 사게 만든 건, TV를 크게 할인한다는 제안이었다)."콜린스 사전은 'clincher'를 이렇게 설명했다. "A clincher is a fact or argument that finally proves something, settles a dispute, or helps someo.. 2025. 12. 3.
[영어 공부] enclosure(울타리[담]를 친 장소) [영어 공부] enclosure(울타리[담]를 친 장소) 케임브릿지 사전은 'enclosure'를 "an area surrounded by fences or walls(울타리나 담으로 둘러싸인 지역)"라고 정의했다."an enclosure for the horses(말들을 위한 보호 구역)""the members' enclosure(회원들만의 구역)"콜린스 사전은 'enclosure'를 이렇게 설명했다. "An enclosure is an area of land that is surrounded by a wall or fence and that is used for a particular purpose(enclosure는 담 또는 울타리로 둘러싸이고 특정한 목적을 위해 사용되는 지역이다).""This e.. 2025. 12. 2.
[책 감상/책 추천] 데이나 슈워츠, <당신의 불행을 선택하세요> [책 감상/책 추천] 데이나 슈워츠, 이 책을 뭐라고 소개해야 할까? 한 여성의 인생을 따라가는 게임북? 심리 테스트 비슷한 ‘당신이 로맨틱 코미디의 여주인공이라면, 어떤 직업이 어울릴까?’ 하는 질문으로 시작해 자신이 선택한 선택지에 따라 이야기가 달라지는 유형의 에세이/소설이라고 해야 할까. 어떤 것은 저자의 진짜 인생일 것이고, 어떤 것은 창작일 것인데 뭐가 뭐인지 구분하기가 쉽지 않을 때가 종종 있다. 게임북 같은 형태를 띄고 있는데도 불구하고 주제의식은 놀랍도록 선명하다. 저자 데이나 슈워츠는 작가로서의 재능도 있고 페미니스트인 여성이지만 자신이 너무 통통하다고 생각하고 섭식 장애를 가지고 있다. 그로 인해 자살 시도를 했을 정도다. 또한 유부남을 만나 이러면 안 되는 줄 알면서도 빠져든다... 2025. 12. 1.
[영어 공부] overrun((비용, 시간 등의) 초과 / (예정된 시간·금액을) 초과하다) [영어 공부] overrun((비용, 시간 등의) 초과 / (예정된 시간·금액을) 초과하다) 케임브릿지 사전은 명사 'overrun'을 "a finishing time or a cost that continues past an intended limit(의도된 제한을 넘어서는, 끝내는 시간 또는 비용)"이라고 정의했다."The project was plagued by cost overruns and delays(그 프로젝트는 비용 초과와 지연으로 성가셨다).""Politicians, facing budget overruns, continue to cut spending(예산 초과를 직면한 정치인들은 계속해서 지출을 삭감했다)."콜린스 사전은 동사 'overryn'을 이렇게 설명했다. "If an even.. 2025. 12. 1.
[영어 공부] sodden(흠뻑 젖은) [영어 공부] sodden(흠뻑 젖은) 케임브릿지 사전은 'sodden'을 "(of something that can absorb water) extremely wet((물을 흡수할 수 있는 것이) 많이 젖은)"이라고 정의했다."The football field was absolutely sodden(축구장은 완전히 젖어 있었다).""Her thin coat quickly became sodden(그녀의 얇은 코트가 곧 흠뻑 젖었다)."콜린스 사전은 'sodden'을 이렇게 설명했다. "Something that is sodden is extremely wet(sodden한 것은 많이 젖은 것이다).""We stripped off our sodden clothes(우리는 흠뻑 젖은 옷을 벗었다).""Hi.. 2025. 11. 30.