분류 전체보기3648 [월말 결산] 2025년 6월에 읽은 책들 [월말 결산] 2025년 6월에 읽은 책들 2025년 6월에 읽은 책들은 총 11권.⚠️ 아래 목록에서 저자 이름과 책 제목 부분을 클릭하면 해당 서적에 대한 서평을 볼 수 있습니다. 하이퍼링크가 없는 책은 서평을 따로 쓰지 않은 책입니다. 그 경우, 별점 아래에 있는 간략한 서평을 참고해 주세요.~p" style="width: 73.4884%;">유즈키 아사코, ⭐️⭐️⭐️와 을 쓴 유즈키 아사코의 신작. 약자들의 ‘연대’를 통한 통쾌한 ‘복수’가 이 단편집의 일관된 주제라고 할 수 있을 텐데, 솔직히 몇몇 작품에서는 ‘응?’ 하고 고개를 갸웃거리게 된다. 특히 . 솔직히 유즈키 아사코의 작품 중 최고라고 할 수는 없고, 통쾌한 복수라는 주제는 이 더 잘 풀어내서 오히려 이 작품을 더욱더 추천하고 싶.. 2025. 6. 30. [영어 공부] transmute(바꾸다, 변화시키다) [영어 공부] transmute(바꾸다, 변화시키다) 케임브릿지 사전은 'transmute'를 "to change something completely, especially into something different and better(어떤 것을 완전히 바꾸다, 특히 다르고 더 좋은 것으로 그렇게 하다)"라고 정의했다."A few centuries ago alchemists thought they could transmute lead into gold(몇 세기 전, 연금술사들은 납을 금으로 바꿀 수 있다고 생각했다).""Plutonium transmutes into/to uranium when it is processed in a nuclear reactor(플루토늄은 원자로에서 처리하면 우라늄으로 변.. 2025. 6. 30. [영어 공부] dust bunny(먼지 뭉치[먼지 덩어리]) [영어 공부] dust bunny(먼지 뭉치[먼지 덩어리]) 케임브릿지 사전은 'dust bunny'를 "a ball of dust that forms under furniture or on floors that have not been cleaned(청소하지 않은 가구 밑이나 바닥에 생기는 먼지 덩어리)"라고 정의했다."I swept away the dust bunnies from under the bed(나는 침대 밑에서 먼지 뭉치를 쓸어냈다)."콜린스 사전은 'dust bunny'를 "a small mass of fluff and dust(보풀과 먼지의 작은 덩어리)"라고 설명했다.옥스퍼드 학습자 사전은 'dust bunny'를 "a mass of dust and small pieces of wo.. 2025. 6. 29. [영어 공부] discredit(존경심[신임]을 떨어뜨리다) [영어 공부] discredit(존경심[신임]을 떨어뜨리다) 케임브릿지 사전은 'discredit'을 "to cause people to stop respecting someone or believing in an idea or person(사람들로 하여금 어떤 사람을 존경하지 않거나 어떤 아이디어나 사람을 믿지 않게 하다)"이라고 정의했다."Evidence of links with drug dealers has discredited the mayor(마약상과 연결됐다는 증거가 시장의 신임을 떨어뜨렸다).""discredited theories(신임이 떨어진 이론들)"콜린스 사전은 'discredit'을 이렇게 설명했다. "To discredit someone or something means to ca.. 2025. 6. 28. [월말 결산] 2025년 6월에 본 영화들 [월말 결산] 2025년 6월에 본 영화들 2025년 6월에 본 영화들은 총 4편.⚠️ 아래 목록에서 영화 제목과 연도 부분을 클릭하면 해당 영화에 대한 후기를 볼 수 있습니다. 하이퍼링크가 없는 영화는 후기를 따로 쓰지 않은 영화입니다. 그 경우, 별점 아래에 있는 간략한 후기를 참고해 주세요. (2024) ⭐️⭐️감독: 마리엘 헬러장르: 다크 코미디, 코미디, 공포레이첼 요더의 소설 를 영화화한 작품인데… 아무래도 원작 소설의 발끝만치도 못 따라간다. 개(dog) 연기나 영상적인 것을 말하는 게 아니다. 영화는 원작이 말하고자 하는 바를 완전히 곡해해 버렸다. 이게 단순히 ‘어머니 되기는 쉽지 않아요, 마치 개 같죠 호호^^’ 하는 내용이 아니란 걸 감독이 몰랐을까? 아니면 그냥 이 거칠고 강렬한 .. 2025. 6. 27. [영어 공부] waggle((상하·좌우로) 흔들다[움직거리다]; 흔들리다, 움직이다) [영어 공부] waggle((상하·좌우로) 흔들다[움직거리다]; 흔들리다, 움직이다) 케임브릿지 사전은 'waggle'을 "to (cause to) move quickly up and down or from side to side(위아래, 또는 좌우로 재빨리 움직이(게 하)다)"라고 정의했다."He can waggle his ears(그는 귀를 움직일 수 있다).""Her chin was waggling from side to side and her eyes and nose were screwed up(그녀의 턱은 좌우로 움직이고, 눈과 코에는 주름이 졌다)."콜린스 사전은 'waggle'을 이렇게 설명했다. "If you waggle something, or if something waggles, it.. 2025. 6. 27. 이전 1 2 3 4 ··· 608 다음