본문 바로가기
영어 공부

[영어 공부] oust((일자리·권좌에서) 몰아내다[쫓아내다/축출하다])

by Jaime Chung 2022. 8. 1.
반응형

[영어 공부] oust((일자리·권좌에서) 몰아내다[쫓아내다/축출하다])

 

케임브릿지 사전은 'oust'를 "to force someone to leave a position of power, job, place, or competition(어떤 사람이 권력의 자리, 일자리, 장소, 또는 경쟁을 떠나도록 강제하다)"이라고 정의했다.

"The president was ousted (from power) in a military coup in January 1987(대통령은 1987년 1월, 군 쿠데타로 인해 축출당했다)."

"Police are trying to oust drug dealers from the city(경찰은 마약상을 도시에서 몰아내려고 노력 중이다)."

"Last year's NCAA winners have been ousted from the tournament(작년 미국 대학 체육 협회의 승자들은 토너먼트에서 축출되었다)."

콜린스 사전은 'oust'를 이렇게 설명했다. "If someone is ousted from a position of power, job, or place, they are forced to leave it(어떤 사람이 권력의 자리, 일자리, 또는 장소로부터 oust 당한다면, 그것을 떠나도록 강제되는 것이다)."

"The leaders have been ousted from power by nationalists(지도자들은 국수주의자들에 의해 축출당했다)."

"Last week they tried to oust him in a parliamentary vote of no confidence(지난 주 그들은 불신임 투표에서 그를 몰아내려고 했다)."

"...the ousted government(...축출당한 정부)."

맥밀란 사전은 'oust'를 "to remove someone from a position of power, especially in order to take that position(어떤 사람을 권력의 자리로부터 제거하다, 특히 그 자리를 차지하기 위해 그렇게 하다)"이라고 풀이했다.

"The president was ousted in a coup last year(대통령은 작년 쿠데타로 인해 축출당했다)."

"The committee wanted to oust him from the union(그 위원회는 조합에서 그를 쫓아내고 싶어 했다)."

반응형