본문 바로가기
영어 공부

[영어 공부] step up to the plate((어떠한 기회, 위기, 도전 등에 대응하여) 조치를 취하다, 행동에 나서다)

by Jaime Chung 2024. 5. 27.
반응형

[영어 공부] step up to the plate((어떠한 기회, 위기, 도전 등에 대응하여) 조치를 취하다, 행동에 나서다)

 

케임브릿지 사전은 'step up to the plate'를 "to take action when something needs to be done, even though this is difficult(어려움에도 불구하고 해야 할 일을 하다)"라고 정의했다.

"He took over the team when it became obvious no one else was going to step up to the plate(그는 다른 누구도 행동에 나서려 하지 않으려는 게 명확해졌을 때 그 팀을 맡았다)."

"In this crisis we all need to step up to the plate and make a difference(이 위기에서 우리 모두 조치를 취하고 변화를 일으킬 필요가 있습니다)."

콜린스 사전은 'step up to the plate'를 "to come forward and take responsibility for something(나서서 어떤 일에 대한 책임을 지다)"이라고 설명했다.

"He's got to step up to the plate and deal with these accusations(그는 이 혐의에 대처하는 조치를 취해야 한다)."

메리암웹스터 사전은 'step up to the plate'를 "to move into position next to home plate in order to bat —  often used figuratively in U.S. English to refer to showing readiness to meet a challenge (as by increased effort or improved performance)(공을 치기 위해 본루 옆에 있는 위치로 옮겨 가다 — 미국식 영어에서 도전에 대응하기 위한 준비가 되었음을 보여 주기 위해 대체로 비유적으로 쓰는 말(더 노력하거나 성과가 개선되어서))"라고 풀이했다.

"Now the show is finally ready to step up to the plate, with Amazon Prime Video releasing a teaser trailer and announcing a premiere date of Aug. 12.(이제 그 쇼는 아마존 프라임 비디오가 티저 예고편을 공개하고 8월 12일이라는 개봉 날짜를 발표하는 등, 마침내 행동에 나설 준비가 되었다)."

반응형