본문 바로가기
영어 공부

[영어 공부] hobble(다리를 절다, 절뚝거리다)

by Jaime Chung 2024. 7. 9.
반응형

[영어 공부] hobble(다리를 절다, 절뚝거리다)

 

케임브릿지 사전은 'hobble'을 "to walk in an awkward way, usually because the feet or legs are injured(대체로 발이나 다리에 부상을 입어서 불편하게 걷다)"라고 정의했다.

"The last time I saw Rachel she was hobbling around with a stick(내가 마지막으로 레이첼을 봤을 때 그녀는 지팡이를 짚고 다리를 절고 있었다)."

"Some of the runners could only manage to hobble over the finishing line(어떤 달리기 주자들은 결승선에서 다리를 절뚝거릴 수밖에 없다)."

콜린스 사전은 'hobble'을 이렇게 설명했다. "If you hobble, you walk in an awkward way with small steps, for example because your foot is injured(hobble 한다면, 예를 들어 발을 다쳤기 때문에 작은 보폭으로 불편하게 걷는 것이다)."

"He got up slowly and hobbled over to the coffee table(그는 천천히 자리에서 일어나 커피 테이블을 향해 절뚝거리며 걸어갔다)."

"The swelling had begun to go down, and he was able, with pain, to hobble(부어오른 곳이 가라앉기 시작했고, 그는 고통스럽게 절뚝거리며 걸을 수 있었다)."

옥스퍼드 학습자 사전은 'hobble'을 "to walk with difficulty, especially because your feet or legs hurt(특히 발이나 다리가 아파서 힘들어하며 걷다)"라고 풀이했다.

"He hobbled painfully across the road(그는 고통스러워하며 절뚝절뚝 길을 건넜다)."

"She was hobbling around on crutches(그녀는 목발을 짚고 절뚝거리며 돌아다녔다)."

반응형