[영어 공부] inveigle(감언이설로 구슬리다)
케임브릿지 사전은 'inveigle'을 "to persuade someone to do something in a clever and dishonest way, when they do not want to do it(영리하고 부정직한 방법으로 상대로 하여금 그가 하고 싶어 하지 않는 어떤 일을 하도록 설득하다)"이라고 정의했다.
"Her son tried to inveigle her into giving him the money for a car(그녀의 아들은 자기 차를 살 돈을 달라고 감언이설로 구슬리려고 했다)."
"She managed to inveigle her way into the club(그녀는 그녀를 감언이설로 구슬려서 클럽으로 데리고 가는 데 성공했다)."
"He had inveigled the information out of her without her realizing it(그는 그녀가 알아차리지도 못하는 사이에 감언이설로 구슬려 정보를 빼냈다)."
콜린스 사전은 'inveigle'을 이렇게 설명했다. "If you inveigle someone into doing something, you cleverly persuade them to do it when they do not really want to(상대가 무엇을 하도록 inveigle 한다면, 영리하게 그들을 설득해서 그들이 하기 정말로 하고 싶지 않은 일을 하게 하는 것이다)." 격식을 차린(formal) 표현이다.
"She inveigles Paco into a plot to swindle Tania out of her savings(그녀는 타냐의 저축액을 사취하자는 계획에 파코를 감언이설로 끌어들인다)."
옥스퍼드 학습자 사전은 'inveigle'을 "to achieve control over somebody in a clever and dishonest way, especially so that they will do what you want(특히 상대가 당신이 원하는 일을 하도록, 영리하고 부정직한 방법으로 상대에게 통제력을 행사하다)"라고 풀이했다.
"He inveigled himself into her affections (= dishonestly made her love him)(그는 감언이설로 구슬려 그녀의 마음을 샀다)."
'영어 공부' 카테고리의 다른 글
[영어 공부] landlocked(육지에 둘러싸인) (0) | 2025.04.07 |
---|---|
[영어 공부] rivulet(시내, 개울) (1) | 2025.04.06 |
[영어 공부] preen((잔뜩) 몸치장을 하다[멋을 부리다]) (2) | 2025.04.05 |
[영어 공부] bilious(보기 싫은, 칙칙한) (0) | 2025.04.04 |
[영어 공부] flagon((포도주 등을 담는, 흔히 손잡이가 달린) 큰 병) (0) | 2025.04.03 |
[영어 공부] epithet((칭찬이나 비판의 의도로 붙인) 별칭[묘사]) (1) | 2025.04.01 |
[영어 공부] retinue((중요 인물의) 수행원들, 수행단) (0) | 2025.03.31 |
[영어 공부] burnished(닦은, 윤[광택]이 있는) (0) | 2025.03.30 |