본문 바로가기
영어 공부

[영어 공부] do a number on someone(~을 해치우다, 면목을 잃게 하다; 철저히 비판하다)

by Jaime Chung 2022. 9. 26.
반응형

[영어 공부] do a number on someone(~을 해치우다, 면목을 잃게 하다; 철저히 비판하다)

 

케임브릿지 사전은 'do a number on someone'을 "to injure someone or something, or to hurt or embarrass someone(어떤 사람 또는 사물을 부상당하게 하다, 또는 그 사람을 상처 주거나 수치스럽게 하다)"이라 정의했다.

"I really did a number on my ankle when I fell(나는 넘어질 때 발목을 심하게 다쳤다)."

"She really did a number on her old boyfriend, making him beg her to come back and then turning him down(그녀는 구남친에게 큰 상처를 주었는데, 그가 그녀에게 돌아와 달라고 빌게 만들어 놓고 그를 거절했다)."

콜린스 사전은 'do a number on'을 "to abuse or mistreat in some way, as by injuring, disparaging, cheating, or humiliating(부상 입히거나, 폄하하거나, 속이거나, 굴욕감을 주는 식으로 어떤 면에서 학대하거나 부당하게 대접하다)"이라고 설명했다.

맥밀란 사전은 'do a number on'을 "to deliberately do something that has a negative effect on someone or something(고의적으로 어떤 사람 또는 사물에게 부정적인 효과를 가진 일을 하다)"이라고 풀이했다.

"The reviewers really did a number on that film(그 비평가들은 그 영화를 혹평했다)."

반응형

댓글0