본문 바로가기
영어 공부

[영어 공부] burn your boats/bridges(다시는 돌이킬 수 없게 만들다, 돌아올 수 없는 강을 건너버리다)

by Jaime Chung 2022. 10. 7.
반응형

[영어 공부] burn your boats/bridges(다시는 돌이킬 수 없게 만들다, 돌아올 수 없는 강을 건너버리다)

 

케임브릿지 사전은 'burn your boats/bridges'를 이렇게 정의했다. "If you are in a situation and you burn your boats/bridges, you destroy all possible ways of going back to that situation(어떤 상황에 처해서 burn your boats/bridges 한다면, 그 상황으로 돌아갈 수 있는 가능한 방법을 모두 파괴하는 것이다)."

콜린스 사전은 'burn one's bridges'라고 설명했다. "If you burn your bridges, you do something which forces you to continue with a particular course of action, and makes it impossible for you to return to an earlier situation or relationship(burn your bridges 한다면, 특정한 행동을 계속하게 만들고, 이전 상황이나 관계로 돌아가는 것을 불가능하게 만드는 일을 하는 것이다.)."

맥밀란 사전은 'burn your bridges'를 "to do something that makes it impossible for you to return to the situation you were in before(예전에 있었던 상황으로 돌아가는 것을 불가능하게 만드는 일을 하다)"라고 풀이했다.

"Be polite – you don’t want to burn your bridges with her(예의 바르게 굴어. 그녀와의 사이를 돌이킬 수 없게 만들고 싶진 않잖아?)."

반응형