본문 바로가기
영어 공부

[영어 공부] come/spring to mind((갑자기) 생각[기억]나다)

by Jaime Chung 2023. 5. 23.
반응형

[영어 공부] come/spring to mind((갑자기) 생각[기억]나다)

 

케임브릿지 사전은 'spring to mind'를 "to come quickly into your mind(재빨리 생각나다)"라고 정의했다.

"Say the word "Australia" and a vision of beaches and blue seas immediately springs to mind('오스트레일리아'라고 말하면 즉시 해변과 푸른 바다의 모습이 떠오른다)."

콜린스 사전은 'come to mind/spring to mind'를 이렇게 설명했다. "If something comes to mind or springs to mind, you think of it without making any effort(어떤 것이 come to mind 또는 spring to mind 한다면, 노력하지 않고도 그것을 생각하는 것이다)."

"Integrity and honesty are words that spring to mind when talking of the man(진실성과 정직함이 그 남자에 관해 이야기할 때 떠오르는 단어들이다)." 

맥밀란 사전은 'come/spring to mind'를 이렇게 풀이했다. "if something comes to mind, suddenly you remember it or start to think about it(어떤 것이 come to mind 한다면, 갑자기 그것을 기억하거나 생각하기 시작하는 것이다)"

"They asked for my comments, but nothing sprang to mind(그들은 내게 코멘트해 달라고 요청했으나, 나는 아무 생각도 나지 않았다)."

반응형