본문 바로가기
영어 공부

[영어 공부] upset the apple cart((계획·준비 등을) 망쳐 놓다[뒤엎다])

by Jaime Chung 2024. 4. 8.
반응형

[영어 공부] upset the apple cart((계획·준비 등을) 망쳐 놓다[뒤엎다])

 

케임브릿지 사전은 'upset the apple cart'를 "to cause trouble, especially by spoiling someone's plans(특히 어떤 사람의 계획을 망침으로써 사고를 내다)"라고 정의했다.

콜린스 사전은 'upset the apple cart'를 "to disrupt a procedure, spoil someone's plans, etc.(어떤 절차를 방해하다, 누군가의 계획을 망치다, 등)"라고 설명했다.

롱맨 사전은 'upset the apple cart'를 "to completely spoil someone’s plans(누군가의 계획을 완전히 망치다)"라고 풀이했다.

"Just when you think you have got your finances whipped into shape something or some one comes along to upset the apple cart(돈 문제를 해결했다고 생각할 때 무언가 또는 누군가 그걸 망쳐 놓는 일이 생기게 마련이다)."

"As I said, you could have upset the apple cart badly(내가 말했듯이, 넌 일을 완전 망칠 수도 있었어)."

"Our specific role in the political milieu is to upset the apple cart, which is precisely what happened in Florida(이 정치적 상황에서 우리가 맡은 구체적인 역할은 판을 망치는 것인데, 그게 바로 플로리다에서 일어난 일이다)."

반응형