본문 바로가기

영어 공부2090

[영어 공부] goings-on((이상한·놀라운·부정직한) 행위[일]) [영어 공부] goings-on((이상한·놀라운·부정직한) 행위[일]) 케임브릿지 사전은 'goings-on'을 "strange, unusual, humorous, or unsuitable events or activities(이상하거나, 특이하거나, 유머러스하거나, 적절하지 않은 사건 또는 활동들)"라고 정의했다. "There've been a lot of strange/odd goings-on in that house recently(그 집에 최근 이상한 일들이 아주 많이 있었다)." 콜린스 사전은 'going-on'을 이렇게 설명했다. "If you describe events or activities as goings-on, you mean that they are strange, interest.. 2023. 11. 5.
[영어 공부] implicate((나쁜 짓·범죄에) 연루되었음을 보여주다[시사하다]) [영어 공부] implicate((나쁜 짓·범죄에) 연루되었음을 보여주다[시사하다]) 케임브릿지 사전은 'implicate'를 "to show that someone is involved in a crime or partly responsible for something bad that has happened(어떤 사람이 범죄에 연루되었거나 일어난 나쁜 일에 부분적으로 책임이 있다는 점을 보여 주다)"라고 정의했다. "Have they any evidence to implicate him in the robbery?(그가 강도 사건에 연루되었음을 보여 줄 증거가 있습니까?)" 콜린스 사전은 'implicate'를 이렇게 설명했다. "To implicate someone means to show or cl.. 2023. 11. 4.
[영어 공부] in buckets(많은 양으로) [영어 공부] in buckets(많은 양으로) 케임브릿지 사전은 'in buckets'를 "in great amounts(많은 양으로)"라고 정의했다. "The rain came down in buckets(비가 억수로 내렸다)." 콜린스 사전은 'in buckets'를 이렇게 설명했다. "if rain comes down in buckets, it is raining very hard(비가 in buckets로 내린다면, 아주 심하게 비가 오는 것이다)" 옥스퍼드 학습자 사전은 'in buckets'를 "a large amount(많은 양)"라고 풀이했다. "To succeed in show business, you need buckets of confidence(쇼비즈니스에서 성공하려면 많은 자신감.. 2023. 11. 3.
[영어 공부] hold court((~에게) 재미있는 이야기를 들려주다) [영어 공부] hold court((~에게) 재미있는 이야기를 들려주다) 케임브릿지 사전은 'hold court'를 "to receive a lot of attention from other people who stand or sit around you to listen, especially on a social occasion(당신 주위에 서 있거나 앉아 있는 사람들, 특히 사교 행사에서 다른 사람들에게 많은 관심을 받다)"이라고 정의했다. "Patrick is holding court at the end table(패트릭은 작은 테이블에서 사람들에게 재미있는 이야기를 들려주고 있다)." 콜린스 사전은 'hold court'를 이렇게 설명했다. "If someone holds court in a pla.. 2023. 11. 2.
[영어 공부] soft-pedal((실제보다) 덜 심각하게[중요하게] 다루다) [영어 공부] soft-pedal((실제보다) 덜 심각하게[중요하게] 다루다) 케임브릿지 사전은 'soft-pedal'을 "to make something seem less important or less bad than it really is(어떤 것이 실제보다 덜 중요하게, 또는 덜 나쁘게 보이게 만들다)"라고 정의했다. "This is a sensitive issue - I think we'd better soft-pedal it for the moment(이것은 예민한 이슈다. 지금으로선 이걸 덜 심각하게 다루는 것이 좋을 것 같다)." 콜린스 사전은 'soft-pedal'을 이렇게 설명했다. "If you soft-pedal something, you deliberately reduce the .. 2023. 11. 1.
[영어 공부] embellishment(장식(물), 수식, 윤색) [영어 공부] embellishment(장식(물), 수식, 윤색) 케임브릿지 사전은 'embellishment'를 "something added to or changed in a story, usually to make it more interesting or exciting, or the act of doing this(대개 이야기를 더욱 흥미롭거나 신나게 만들기 위해 덧붙여지거나 바뀐 것, 또는 이런 행위)"라고 정의했다. "The news was given bluntly and plainly, without embellishments(그 소식은 직설적으로, 그리고 꾸밈없이, 수식어 없이 전해졌다)." "He may be guilty of embellishment, but I believe the m.. 2023. 10. 31.