[영어 공부] take the liberty of doing sth(실례를 무릅쓰고 임의로 ~하다)
오늘은 아주 예의 바른 표현을 배워 볼까 한다.
상대방이 좋아할지는 모르겠지만 일단 임의로 뭘 미리 해 두고 나중에 이에 대해 이야기할 때 쓰는 말이다.
케임브릿지 사전을 보면 'take the liberty of doing sth'을 이렇게 정의한다. "to do something that will have an effect on someone else, without asking their permission(타인에게 영향을 끼칠 행위를, 그들의 동의를 구하지 않고 하다)"
"I took the liberty of booking theatre seats for us(제가 미리 극장 좌석을 예매해 두었습니다)."
콜린스 사전을 보면 'take the liberty of doing sth'에 '예의 바른 표현(politeness)'이라는 딱지를 붙이고 이렇게 설명했다. "If you say that you have taken the liberty of doing something, you are saying that you have done it without asking permission. People say this when they do not think that anyone will mind what they have done(당신이 take the liberty of doing something 했다고 말한다면, 당신은 물어보지 않고 그 일을 했다고 말하는 것이다. 자신이 한 일을 상대방이 개의치 않을 것이라고 생각할 때 이 말을 사용한다)."
"I took the liberty of going into Assunta's wardrobe, as it was open; I was looking for a towel(나는 미리 말하지 않고 아순타의 옷장에 들어갔는데, 그게 이미 열려 있었고 나는 타월을 찾는 중이었기 때문이다)."
이렇게 'take the liberty of doing something' 같은 표현을 쓰면 상대방은 그 행동이 마음에 들지 않더라도 섣불리 화내기 힘들다. 그러니 혹시 허락을 미리 받지 않고 임의로 무엇을 했다면, 예의를 갖춰서 이 표현을 꼭 쓰자!
'영어 공부' 카테고리의 다른 글
[영어 공부] You can't win them all / You win some, you lose some(얻는 게 있으면 잃는 것도 있는 법이지) (0) | 2018.09.02 |
---|---|
[영어 공부] What goes around comes around(주는 대로 받는다, 인과응보, 카르마의 법칙) (0) | 2018.09.01 |
[영어 공부] fall on deaf ears(못 들은 척 무시당하다) (0) | 2018.08.31 |
[영어 공부] zero in on(~에 초점을 맞추다, 집중하다) (0) | 2018.08.30 |
[영어 공부] keep tabs on 뫄뫄(뫄뫄를 주의 깊게 살펴보다, 예의 주시하다) (0) | 2018.08.28 |
[영어 공부] cupboard love(타산적인 사랑, 뭘 얻어내기 위한 꿍꿍이가 있는 사랑) (0) | 2018.08.27 |
[영어 공부] fair-weather fan(팀이 잘나갈 때에만 응원하는 팬) (0) | 2018.08.26 |
[영어 공부] food coma(식곤증, 배불리 먹고 졸린 느낌) (0) | 2018.08.25 |