본문 바로가기
영어 공부

[영어 공부] dislodge((억지로 치거나 해서) 제자리를 벗어나게 만들다)

by Jaime Chung 2025. 5. 19.
반응형

[영어 공부] dislodge((억지로 치거나 해서) 제자리를 벗어나게 만들다)

 

케임브릿지 사전은 'dislodge'를 "to remove something or someone, especially by force, from a fixed position(어떤 사물 또는 사람을, 특히 힘으로, 고정된 자리에서 몰아내다)"이라고 정의했다.

"The earthquake dislodged stones from the walls and the roof(지진 때문에 벽과 지붕에서 돌이 제자리를 벗어났다)."

"The Red Sox need two wins to dislodge the Yankees from first place(레드 삭스는 양키스를 1위 자리에서 빼내려면 2승이 필요하다)."

콜린스 사전은 'dislodge'를 이렇게 설명했다. "To dislodge something means to remove it from where it was fixed or held(어떤 것을 dislodge하는 것은 원래 그것이 고정되어 있는 것으로부터 제거하는 것이다)."

"Rainfall had dislodged debris from the slopes of the volcano(비가 내려서 화산의 경사로부터 잔해가 떨어져내렸다)."

"In the exertion Tompkins' hat had become dislodged(애쓰는 동안 톰킨스의 모자가 날아갔다)."

옥스퍼드 학습자 사전은 'dislodge'를 "to force or knock something out of its position(어떤 사물이 원래 자리에서 벗어나도록 만들거나 때리다)"이라고 풀이했다.

"The wind dislodged one or two tiles from the roof(바람이 불어서 지붕에서 타일 한두 개가 떨어졌다)."

반응형