본문 바로가기

전체 글3404

[영화 감상/영화 추천] <Then Barbara Met Alan(그렇게 바버라는 앨런을 만났다)>(2022) [영화 감상/영화 추천] (2022) 바버라 리시키(루스 메들리 분)는 클럽에서 ‘완다 바버라’라는 무대용 이름으 로스탠드업 코미디를 하는 코미디언이다. 그녀가 남들과 다른 게 하나 있다면, 어릴 적에 앓은 소아 류마티스관절염(Stills disease)으로 인해 걷기가 조금 불편해 휠체어를 타고 다닌다는 점뿐이다. 그녀는 공연을 하면서 ‘조니 크레센도’라는 이름으로 활동하는 앨런 홀즈워스(아서 휴즈 분)를 만나게 되는데, 그 역시 폴리오(소아 마비) 때문에 다리가 조금 불편하다. 앨런은 바버라에게 작업을 걸고, 둘은 곧 사랑에 빠진다. 그러나 입이 걸고 동정받기를 죽기보다 싫어하는 불같은 성정의 바버라는 뜻을 함께하는 앨런과 같이 ‘장애인들의 직접 행동 네트워크(Disabled People’s Dire.. 2024. 1. 12.
[영어 공부] panic-buy(매점(買占)하다, 사재기하다) [영어 공부] panic-buy(매점(買占)하다, 사재기하다) 케임브릿지 사전은 'panic-buy'를 "to suddenly buy as much food, fuel, etc. as you can because you are worried about something bad that may happen and that may mean that there is not enough food, etc. available(나쁜 일이 일어날까 봐, 그리고 충분한 음식 등이 없을까 봐 걱정되어 가능한 한 많은 음식, 연료 등을 갑자기 구매하다)"이라고 정의했다. "The situation in the city was tense and residents withdrew cash and began panic buyi.. 2024. 1. 12.
[영어 공부] duress(협박, 압력) [영어 공부] duress(협박, 압력) 케임브릿지 사전은 'duress'를 "threats used to force a person to do something(어떤 사람으로 하여금 무엇을 하라고 강제하기 위해 하는 협박)"이라고 정의했다. "He claimed that he signed the confession under duress(그는 협박을 받아 그 자백에 사인했다고 주장했다)." 콜린스 사전은 'duress'를 이렇게 설명했다. "To do something under duress means to do it because someone forces you to do it or threatens you(어떤 것을 under duress로 한다는 것은 누군가 당신으오 하여금 그것을 하도록 강제하.. 2024. 1. 11.
[책 감상/책 추천] 데이비드 그레이버, <불쉿 잡> [책 감상/책 추천] 데이비드 그레이버, 제목의 ‘불쉿 잡’은 의미가 없고, 사회에 기여하지 않는 일자리를 말한다. 저자는 2013년, ‘어떤 직감’에 기초한 짧은 글 한 편을 썼다. 그 직감이란, ‘존재 가치가 없는 직업이라는 게 세상에 존재하지 않을까?’ 하는 것이다. 저자의 말을 빌려 보자면 이렇다. 그 글은 어떤 직감에 기초한 글이었다. 다들 익히 알겠지만, 외부인이 보기에는 별로 하는 일이 없는 것 같은 일자리가 있다. 인사관리 컨설턴트, 커뮤니케이션 코디네이터, 홍보 조사원, 금융 전략가, 기업 법무팀 변호사, 또는 불필요한 위원회의 문제를 처리할 직원 위원회에 참석하는 것을 일상 업무로 하는(학계에서 활동하다 보면 이런 일에 아주 익숙해진다.) 사람들의 일자리가 그런 부류에 속한다. 그런 일.. 2024. 1. 10.
[영어 공부] cracker(기막히게 좋은[재미있는/멋진 등의] 것) [영어 공부] cracker(기막히게 좋은[재미있는/멋진 등의] 것) 케임브릿지 사전은 'cracker'를 "a person or thing that is very good or has a special exciting quality(아주 좋거나 특별히 흥미진진한 자질을 가진 사람 또는 사물)"라고 정의했다. "She's written five books, and every one is a cracker(그녀는 책을 다섯 권 썼는데, 한 권 한 권이 모두 명작이다)." 콜린스 사전은 'cracker'를 이렇게 설명했다. "If you say that someone or something is a cracker, you like and admire them very much(어떤 사람 또는 사물을 crac.. 2024. 1. 10.
[영어 공부] oeuvre((한 작가·화가 등의) 모든 작품[전작(全作)]) [영어 공부] oeuvre((한 작가·화가 등의) 모든 작품[전작(全作)]) 케임브릿지 사전은 'oeuvre'를 "the complete works of a writer, painter, or other artist(작가, 화가, 또는 다른 예술가의 모든 작품)"라고 정의했다. "I'm not familiar with his oeuvre(나는 그의 전작은 잘 모른다)." 콜린스 사전은 'oeuvre'를 "the total output of a writer, painter, etc(작가, 화가 등이 만들어낸 모든 것)"라고 설명했다. 옥스퍼드 학습자 사전은 'oeuvre'를 "​all the works of a writer, artist, etc.(한 작가, 예술가 등의 모든 작품)"라고 풀이했다. "Pi.. 2024. 1. 9.