본문 바로가기

전체 글3791

[책 감상/책 추천] Sandra Cisneros, <The House on Mango Street> [책 감상/책 추천] Sandra Cisneros, 우리나라에서는 잘 알려지 있지 않지만, 이 책은 미국 초등학교 및 중학교 학생들에게 흔히 추천되는 책 중 한 권이다. 국내에는 2003년경 라는 제목으로 번역돼 출간됐고 2008년에 개정판이 나왔지만 이제는 둘 다 절판됐다. 제목 그대로 망고가(街)의 한 집에 사는 멕시코계 미국인 소녀의 이야기로, 딱히 무엇을 먼저 읽어도 크게 상관없는 에피소드 형식으로 돼 있다. 초중등 학생들에게 권해진다는 점에서 짐작할 수 있듯 단어 및 표현 수준이 굉장히 쉽고 짧다(대부분이 구어체로 되어 있다). 어린 원어민 학생들뿐 아니라 영어를 배우는 초급 학생들이 읽기에도 괜찮을 정도로 아주 평이하다.그렇다고 해서 이게 꿈과 희망이 넘치는 ‘전체 이용가’ 이야기냐면, 그.. 2025. 10. 8.
[영어 공부] in the hole(빚을 져서[적자로]) [영어 공부] in the hole(빚을 져서[적자로]) 케임브릿지 사전은 'in the hole'을 "owing money, rather than having extra money(여분의 돈이 있기보다는 돈을 빚진)"라고 정의했다."We’re still in the hole on our credit cards(우리는 아직 신용 카드 빚이 남아 있다)."콜린스 사전은 'in the hole'을 이렇게 설명했다. "If a person or organization is in the hole, they owe money to someone else(어떤 사람이나 조직이 in the hole 하다면, 다른 사람에게 돈을 빚진 것이다)." 비격식적인(informal) 표현이다."Some estimates sho.. 2025. 10. 8.
[영어 공부] pull/tear your hair out((절망·노여움 따위로) 머리를 쥐어뜯다, 걱정하다, 욕구불만이 되다, 화내다) [영어 공부] pull/tear your hair out((절망·노여움 따위로) 머리를 쥐어뜯다, 걱정하다, 욕구불만이 되다, 화내다) 케임브릿지 사전은 'pull/tear your hair out'을 "to be very anxious about something(어떤 것에 대해 아주 불안해하다)"이라고 정의했다."When they still weren't home by midnight, I was pulling my hair out(그들이 자정인데도 집에 오지 않았을 때, 나는 머리를 쥐어뜯고 있었다)."콜린스 사전은 'pull your hair out/tear your hair out'을 "to be very angry, upset, or anxious about something(어떤 것에 대해 .. 2025. 10. 7.
[책 감상/책 추천] 누누 칼러, <물욕의 세계> [책 감상/책 추천] 누누 칼러, 내가 이번 달에 읽고 후기를 썼던 의 작가 누누 칼러의 최근작. 이번에도 그는 과소비를 부추기는 현대 산업을 비판한다. 단순히 의류 산업뿐 아니라 불안이라든지 공포 또는 쾌감 등 강렬한 감정을 불어넣어 소비를 촉진하는 현대 산업 전반을! 그런 산업 중 하나가 바로 화장품 산업과 다이어트 산업이다. 다들 아시다시피 여성은 ‘아름다워야 한다’라는 사회적 기대와 압박을 받으며 자란다. 패션뿐 아니라 다이어트, 화장품 산업은 이런 세뇌에 가까운 ‘프로그래밍’ 없이는 돌아가지 않을 것이다.바로 이것이 화장품 산업의 술책이다. 백 년 가까이 불안의 원칙으로 성공을 거둔 산업은 이 분야를 제외하곤 어디에도 없다. 친애하는 여성이여, 당신은 시각적으로 뭔가 부족합니다! 성공하려면 .. 2025. 10. 6.
[영어 공부] witter(씨부렁거리다) [영어 공부] witter(씨부렁거리다) 케임브릿지 사전은 'witter'를 "to talk for a long time about things that are not important(중요하지 않은 것에 대해 오랫동안 이야기하다)"라고 정의했다."He'd been wittering on about his neighbours for half the morning(그는 아침 반절 동안 이웃에 대해 구시렁댔다)."콜린스 사전은 'witter'를 이렇게 설명했다. "If you say that someone is wittering about something, you mean that they are talking a lot about things that you think are silly and borin.. 2025. 10. 6.
[영어 공부] commanding(지휘하는 (입장에 있는)) [영어 공부] commanding(지휘하는 (입장에 있는)) 케임브릿지 사전은 'commanding'을 "having the authority to give orders(명령을 내릴 권한이 있는)"라고 정의했다."a commanding officer(부대 지휘관)"콜린스 사전은 'commanding'을 이렇게 설명했다. "If you are in a commanding position or situation, you are in a strong or powerful position or situation(당신이 commanding하는 입장이나 상황에 있다면, 강력하거나 권한을 가진 입장 또는 상황에 있는 것이다).""Right now you're in a more commanding position th.. 2025. 10. 5.