본문 바로가기

영어 공부2308

[영어 공부] fall by the wayside(도중에 실패하다[진전을 못 보다]) [영어 공부] fall by the wayside(도중에 실패하다[진전을 못 보다]) 케임브릿지 사전은 'fall by the wayside'를 이렇게 정의했다. "If someone falls by the wayside, they fail to finish an activity, and if something falls by the wayside, people stop doing it, making it, or using it(어떤 사람이 fall by the wayside 한다면, 어떤 활동을 마치기를 실패하는 것이고, 어떤 것이 fall by the wayside 한다면 사람들이 그것을 하거나, 만들거나, 사용하기를 관두는 것이다)""So why does one company survive a re.. 2024. 8. 26.
[영어 공부] splay((손가락·다리 등을[이]) 벌리다[벌어지다/펴지다]) [영어 공부] splay((손가락·다리 등을[이]) 벌리다[벌어지다/펴지다]) 케임브릿지 사전은 'splay'를 "to spread wide apart(넓게 쭉 펴다)"라고 정의했다."At one point the dancers flipped onto their backs and splayed their legs(어느 시점에서 무용수들은 등을 대고 휙 몸을 뒤집은 후 다리를 쫙 벌렸다).""The petals splay out from the middle of the flower(꽃잎들이 꽃 가운데서 펴졌다)."콜린스 사전은 'splay'를 이렇게 설명헀다. "If things splay or are splayed, their ends are spread out away from each other(사물.. 2024. 8. 25.
[영어 공부] dour(시무룩한) [영어 공부] dour(시무룩한) 케임브릿지 사전은 'dour'를 "(usually of a person's appearance or manner) unfriendly, unhappy, and very serious((대개 어떤 사람의 외모나 태도가) 불친절하고, 불행하며, 아주 진지한)"라고 정의했다."The normally dour Mr James was photographed smiling and joking with friends(보통이라면 뚱할 제임스 씨가 친구들과 웃으며 농담하는 사진이 찍혔다)."콜린스 사전은 'dour'를 이렇게 설명했다. "If you describe someone as dour, you mean that they are very serious and unfriendly(.. 2024. 8. 24.
[영어 공부] wisp((연기·구름의) 줄기) [영어 공부] wisp((연기·구름의) 줄기) 케임브릿지 사전은 'wisp'를 "a small, thin line of cloud/smoke/steam(구름/연기/증기의 작고 가느다란 선)"이라고 정의했다."A blue wisp of cigarette smoke curled in the air(담배 연기의 푸른 줄기가 허공에 말려 올라갔다)."콜린스 사전은 'wisp'를 이렇게 설명했다. "A wisp of something such as smoke or cloud is an amount of it in a long thin shape(연기나 구름 같은 것의 wisp는 그것이 길고 가는 모양의 양(量)이다).""A thin wisp of smoke straggled up through the trees(.. 2024. 8. 23.
[영어 공부] load down((무거운 것을) 잔뜩 주다[들게 하다]) [영어 공부] load down((무거운 것을) 잔뜩 주다[들게 하다]) 케임브릿지 사전은 'be loaded down with sth'을 "to have too much to carry, or too much work to do(들기에 너무 많거나, 일하기에 너무 많이 가지다)"라고 정의했다."I was loaded down with shopping(나는 쇼핑한 물건을 잔뜩 들었다)."콜린스 사전은 'load down'을 이렇게 설명했다. "If you load someone down with things, especially heavy things, you give them a large number of them or put a large number of them on them(어떤 사람을 물건으.. 2024. 8. 22.
[영어 공부] gaffe((공식적인 자리·사교 모임에서 범하는) 실수) [영어 공부] gaffe((공식적인 자리·사교 모임에서 범하는) 실수) 케임브릿지 사전은 'gaffe'를 "a remark or action that is a social mistake and not considered polite(사교적인 실수이며 예의 바르지 않다고 여겨지는 발언 또는 행동)"라고 정의했다."I made a real gaffe - I called his new wife "Judy", which is the name of his ex-wife(내가 진짜 실수했어. 그의 새 아내를 주디라고 불렀는데, 그건 전부인의 이름이거든).""You started eating before anyone else had been served? What a gaffe!(다른 사람들이 식사를 서빙받기 전에 .. 2024. 8. 21.