본문 바로가기

영어 공부2125

[영어 공부] barge in(불쑥 들어오다[끼어들다]) [영어 공부] barge in(불쑥 들어오다[끼어들다]) 케임브릿지 사전은 'barge in'을 "to walk into a room quickly, without being invited(초대받지 않고 재빨리 방 안에 걸어 들어오다)"라고 정의했다. "I wish he'd knock instead of just barging in(그가 불쑥 방에 들어오는 대신에 노크를 했으면 좋겠어)." "She barged in on me when I was in the bathroom(그녀는 내가 화장실에 있을 때 벌컥 문을 열고 들어왔다)." "Suddenly two men barged in to the room(갑자기 두 남자가 방에 쳐들어왔다)." 콜린스 사전은 'barge in'을 이렇게 설명했다. "If .. 2022. 12. 17.
[영어 공부] cap((액수의) 한도) [영어 공부] cap((액수의) 한도) 케임브릿지 사전은 'cap'을 "a limit on the amount of money that can be charged or spent in connection with a particular activity(특정한 활동과 관련해 청구하거나 사용할 수 있는 금액의 제한)"라고 정의했다. "Central government has imposed a cap on local tax increases(중앙 정부는 지방세 증가에 상한을 부여했다)." 롱맨 사전은 'cap'을 "an upper limit that is put on the amount of money that someone can earn, spend, or borrow(어떤 사람이 벌거나, 사용하거나, 빌.. 2022. 12. 16.
[영어 공부] air/wash one's dirty laundry/linen (in public)(치부를 드러내다) [영어 공부] air/wash one's dirty laundry/linen (in public)(치부를 드러내다) 메리암웹스터 사전은 'air one's dirty laundry'를 "make one's problems known(자신의 문제를 드러내다)"이라고 정의했다. "Let's not air our dirty laundry in public(대중에게 우리 치부를 드러내지는 맙시다)." 콜린스 사전은 'air one's dirty laundry'를 이렇게 설명했다. "If you say that someone airs their dirty laundry in public, you disapprove of their discussing or arguing about unpleasant or priv.. 2022. 12. 15.
[영어 공부] resign yourself to sth/be resigned to sth(체념하고 ~하기로 하다) [영어 공부] resign yourself to sth/be resigned to sth(체념하고 ~하기로 하다) 케임브릿지 사전은 'resign yourself to sth/be resigned to sth'을 "to make yourself accept something that you do not like because you cannot change it(바꿀 수 없기 때문에 싫어하는 것을 받아들이도록 마음을 먹다)"이라고 정의했다. "While he's still a partner, he's resigned to writing off his investment(그는 여전히 파트너이지만, 체념하고 자신의 투자금을 버렸다 생각한다)." 콜린스 사전은 'resign oneself (to)'를 "to .. 2022. 12. 14.
[영어 공부] (have a) thick skin/thick-skinned(둔감하다, ((비판·모욕 등에) 쉽게 동요하지 않다) [영어 공부] (have a) thick skin/thick-skinned(둔감하다, ((비판·모욕 등에) 쉽게 동요하지 않다) 케임브릿지 사전은 'thick-skinned를 이렇게 정의했다. "Someone who is thick-skinned does not appear to be easily hurt by criticism(thick-skinned한 사람은 비평에 쉽게 상처 받지 않는 것 같은 사람이다)." "You do need to be thick-skinned to survive as a politician here(여기에서 정치인으로 살아남으려면 피부가 두꺼워야 한다)." 콜린스 사전은 'a thick skin'을 이렇게 설명했다. "If you say that someone has a th.. 2022. 12. 13.
[영어 공부] sheen(윤(기), 광택) [영어 공부] sheen(윤(기), 광택) 케임브릿지 사전은 'sheen'을 "a bright, smooth surface(밝고 부드러운 표면)"라고 정의했다. "The conditioner gives hair a beautiful soft sheen(그 컨디셔너는 그녀의 머리에 아름답고 부드러운 광택을 준다)." 콜린스 사전은 'sheen'을 이렇게 설명했다. "If something has a sheen, it has a smooth and gentle brightness on its surface(어떤 것에 sheen이 있다면, 그것은 표면에 부드럽고 부드러운 광휘가 있는 것이다)." "The carpet had a silvery sheen to it(그 카펫은 은빛 윤기가 돈다)." 맥밀란 사전은.. 2022. 12. 12.