본문 바로가기
영어 공부

[영어 공부] step on someone's toes((남의 권리를 침해해서) 남의 감정을 상하게 하다)

by Jaime Chung 2021. 6. 10.
반응형

[영어 공부] step on someone's toes((남의 권리를 침해해서) 남의 감정을 상하게 하다)

 

케임브릿지 사전은 'step on someone's toes'를 "to upset someone, esp. by getting involved in something that is that person’s responsibility(특히 상대방의 책임인 것에 관여해서 상대를 언짢게 하다)"라고 정의했다.

"It’s a very competitive business – you can’t afford to step on too many toes(그것은 아주 경쟁이 치열한 업계이다. 많은 이들의 기분을 상하게 하면 좋지 않다)."

콜린스 사전은 'step on someone's toes'를 "to offend someone, esp. by trespassing or intruding on prerogatives or rights(특히 무단 칩입하거나, 그들의 특권 또는 권리를 침해해서 누군가를 불쾌하게 하다)"라고 설명했다.

맥밀란 사전은 'step on someone's toes'를 "to offend someone by doing something that they should be responsible for or that they have the authority to do(상대가 책임져야 할 또는 권한이 있는 일을 (당신이) 함으로써 상대를 불쾌하게 하다)"라고 풀이했다.

"I hope I’m not stepping on anyone’s toes by saying this(이 말을 해서 당신의 권한을 침해하는 게 아니기를 바랍니다)."

반응형