본문 바로가기
영어 공부

[영어 공부] A little goes a long way((화장품, 향료 등이) 조금만 써도 충분하다)

by Jaime Chung 2022. 1. 22.
반응형

[영어 공부] A little goes a long way((화장품, 향료 등이) 조금만 써도 충분하다)

 

화장품이나 향료 등이 'a little goes a long way' 한다면 조금만 써도 충분하다는 뜻이다. 로션이라면 잘 발려서 조금만 짜도 얼굴 전체에 다 바를 수 있다든지, 향수라면 조금만 써도 (원체 향이 진해서) 괜찮다든지, 아래 예문의 고춧가루 같은 향료라면 맛이 강하니까 조금만 넣어도 충분하다는 뜻이다.

메리암웹스터 사전은 'a little goes a long way'를 "used to say that a small amount will be enough(적은 양도 충분하다고 말하기 위해 쓰이는 말)"라고 정의했다.

"Don't use too much hot pepper. A little goes a long way(고춧가루 너무 많이 쓰지 마. 조금만 넣어도 충분해)."

롱맨 사전은 'a little (of something) goes a long way'를 "used to say that only a small amount of something is needed or has a great effect(어떤 것의 적은 양만이 필요하다 또는 적은 양만으로도 큰 효과가 있다고 말하기 위해 쓰이는 말)"라고 설명헀다.

"A little kindness goes a long way(작은 친절만으로도 충분합니다)."

프리딕셔너리닷컴은 'little goes a long way'를 이렇게 풀이했다. "A small amount (of something) is all that is necessary for a certain outcome or effect. A noun can be used between "little" and "goes" to specify what's being used(어떤 것의 적은 양만 있어도 특정한 결과 또는 효과를 낼 수 있다. 무엇을 사용하는지 나타내기 위해 명사가 'little'과 'goes' 사이에 들어갈 수 있다)."

"You need to add some garlic salt, but remember that a little goes a long way. If you add too much, that's all you'll taste(마늘 소금을 좀 첨가해야 하는지, 조금만 넣어도 충분하다는 거 기억해. 너무 많이 넣으면, 그 맛밖에 안 날 거야)."

"A little flattery goes a long way. Overdo it, and she'll think you're just sucking up to her(약간의 아첨으로도 충분해. 과하게 하면 그녀는 네가 아첨하고 있다고 생각할 거야)."

반응형