본문 바로가기
영어 공부

[영어 공부] step on someone's toes(남의 감정을 상하게 하다, …을 방해하거나 화나게 하다)

by Jaime Chung 2025. 7. 21.
반응형

[영어 공부] step on someone's toes(남의 감정을 상하게 하다, …을 방해하거나 화나게 하다)

 

케임브릿지 사전은 'step on someone's toes'를 "to upset someone, esp. by getting involved in something that is that person’s responsibility(특히 상대의 책임인 것에 끼어들어 그를 화나게 하다)"라고 정의했다.

"It’s a very competitive business – you can’t afford to step on too many toes(그것은 아주 경쟁이 치열한 사업이다. 많은 이들을 화나게 할 여유가 없다)."

콜린스 사전은 'step on someone's toes'를 "to offend someone, esp. by trespassing or intruding on prerogatives or rights(특히 무단 침입하거나 상대의 특혜나 권리를 침해해서 상대를 화나게 하다)"라고 설명했다.

메리암웹스터 사전은 'step on someone's toes'를 "to do something that upsets or offends (someone)(상대를 속상하게 하거나 화나게 하는 무언가를 하다)"라고 풀이했다.

"You might step on some important people's toes with this project(당신은 이 프로젝트로 중요하신 분들을 화나게 할 수도 있어요)."

반응형