본문 바로가기
영어 공부

[영어 공부] a saving grace(도움이 되는 장점[미덕], 다행인 점)

by Jaime Chung 2020. 1. 27.
반응형

[영어 공부] a saving grace(도움이 되는 장점[미덕], 다행인 점)

 

'하늘이 무너져도 솟아날 구멍이 있다'는 속담처럼, 아무리 힘든 상황에서도 좋은 점, 다행인 점이 하나쯤은 있게 마련이다.

예문에도 나오지만, 재미없는 영화지만 그래도 다행히 러닝타임이 짧아서 고통이 길지 않았다는 게 다행이라는 식으로.

케임브릿지 사전은 'a saving grace'를 "a good quality that something or someone has that stops it, him, or her from being completely bad(어떤 것 또는 사람이 완전히 나빠지는 것을 막는 좋은 자질)"라고 정의했다.

"The film's only/one saving grace is the excellent cinematography(그 영화의 유일한/단 하나의 장점은 촬영술이 뛰어나다는 것이다)." 

콜린스 사전은 'a saving grace'를 이렇게 설명했다. "A saving grace is a good quality or feature in a person or thing that prevents them from being completely bad or worthless(saving grace는 완전히 나빠지거나 쓸모없게 되지 않도록 막아 주는, 사람이나 사물의 좋은 자질 또는 특성이다)." 

"Her one saving grace is her sense of humour(그래도 다행인 건 그녀에게 유머 감각이 있다는 것이다)." 

맥밀란 사전은 'saving grace'는 "a good quality that makes it possible for you to accept someone or something that is bad in all other ways(다른 면에서 모두 나쁜 사람 또는 사물을 받아들이는 것을 가능하게 해 주는 좋은 자질)"라고 풀이했다.

"That play’s only saving grace was that it didn’t last long(그 연극의 유일한 장점은 길지 않다는 것이다)."

반응형