본문 바로가기

전체 글3404

[책 감상/책 추천] 시몬 스톨조프, <워킹 데드 해방일지> [책 감상/책 추천] 시몬 스톨조프, ‘퇴사 욕구와 인정 욕구 사이에서 좀비화한 요즘 직장인을 위한 일 철학’이라는 부제를 단 이 책을 한마디로 요약하자면 ‘일을 자신의 정체성으로 만들지 말라’라 할 수 있겠다. 이거야말로 내가 늘 말하고자 했던 거다. 이 책의 제일 첫 페이지라 할 수 있는 저자 소개에는 저자의 이름보다 위에는 이렇게 쓰여 있다. “우리가 더 적게 일해야 하는 이유는 그래야 더 나은 인간이 될 수 있기 때문이다.” 저자는 ‘일 중심주의’라는 뜻의 신조어 ‘워키즘(workism)’에서 벗어나야 한다고 주장한다. 자신이 좋아하는 일, 자신이 열정을 가진 일을 해야만 삶 또는 그 일이 행복하고 의미가 있다는 생각을 버리자는 것이다. 이 생각에 늘 공감해 왔던 나는 이 책에서 저자가 짚어내는 .. 2023. 12. 6.
[영어 공부] shenanigans((사람들이 재미있어 하는) 속임수[야바위]) [영어 공부] shenanigans((사람들이 재미있어 하는) 속임수[야바위]) 케임브릿지 사전은 'shenanigans'를 "secret or dishonest activities, usually of a complicated type(대체로 복잡한 종류의, 비밀스럽거나 부정직한 활동들)"이라고 정의했다. "Like many local governments in the state, the county has a long history of political shenanigans(그 주에 있는 많은 지역 정부들처럼, 그 자치주는 정치적 속임수의 긴 역사를 가지고 있다)." "More business shenanigans were exposed in the newspapers today(더 많은 사업적 속.. 2023. 12. 6.
[영어 공부] in spades(엄청나게[대단히]) [영어 공부] in spades(엄청나게[대단히]) 케임브릿지 사전은 'in spades'를 "in large amounts or to a very great degree(많은 양으로, 또는 아주 대단한 정도로)"라고 정의했다. "My dog has personality in spades(내가 키우는 개는 개성이 엄청나다)." 롱맨 사전은 'in spades'를 "to a great degree, or in large amounts(대단한 정도로, 또는 많은 양으로)"라고 설명했다. "Beauty, intelligence, wealth – my mother had all of them in spades(미, 지성, 부 – 우리 어머니는 그것들을 전부 많이 가졌다)." 옥스퍼드 학습자 사전은 'in spa.. 2023. 12. 5.
[영화 감상/영화 추천] <Nandor Fodor and the Talking Mongoose(난도르 포도르와 말하는 몽구스)>(2023) [영화 감상/영화 추천] (2023) ⚠️ 아래 영화 후기는 (2023)의 스포일러를 포함하고 있습니다. 난도르 포도르 박사는 초자연적인 현상의 전문가이다. 어느 날, 그는 맨섬(Isle of Man; 잉글랜드와 아일랜드 사이에 위치한 작은 섬)에 존재한다는 제프(Gef, 닐 게이먼 목소리 연기)라는 몽구스가 인간의 언어를 할 수 있다는 주장을 듣게 된다. 사실을 확인하기 위해 그는 조수 앤(미니 드라이버 분)을 데리고 맨섬으로 향하는데… 네이버에 검색해 봤자 공식적인 영화 정보 또는 국내 개봉명조차 뜨지 않는 이 영화에 대해 왜 나는 굳이 영화평을 쓰는가. 그것은 혹시 모를 피해자를 예방하기 위함이다. 제가 봤으니 여러분은 안 보셔도 됩니다, 뭐 그런 의미로. 이 영화는 보시다시피 사이먼 페그와 미니 .. 2023. 12. 4.
[영어 공부] relish((큰) 즐거움[기쁨]) [영어 공부] relish((큰) 즐거움[기쁨]) 케임브릿지 사전은 'relish'를 "the enjoyment you get from doing something(어떤 것을 할 때 느끼는 즐거움)"이라고 정의했다. "She ate her cake slowly and with relish(그녀는 케이크를 천천히, 즐기며 먹었다)." "I have no relish for hunting and killing animals(나는 동물을 사냥해 죽이는 데 기쁨을 느끼지 않는다)." 콜린스 사전은 'relish'를 "liking or enjoyment, as of something eaten or experienced (esp in the phrase with relish)(무엇을 먹거나 경험한 것 등을 좋아하.. 2023. 12. 4.
[영어 공부] potshot(무책임한[닥치는 대로 하는] 논평; 닥치는 대로 함) [영어 공부] potshot(무책임한[닥치는 대로 하는] 논평; 닥치는 대로 함) 케임브릿지 사전은 'potshot'을 "a criticism(비평)"이라고 정의했다. "The recent criticism of his leadership has included potshots from several leading political journalists(그의 리더십에 관한 최근의 비평은 몇몇 가장 중요한 정치 저널리스트들의 비평을 포함한다)." 콜린스 사전은 'potshot'을 이렇게 설명했다. "A potshot is a criticism of someone that may be unexpected and unfair(누군가에 관한 potshot은 예기치 못하고 불공평한 비평이다)." 인포멀(infor.. 2023. 12. 3.