본문 바로가기

영어 공부2331

[영어 공부] prattle((쓸데없이 마구) 지껄이다) [영어 공부] prattle((쓸데없이 마구) 지껄이다) 케임브릿지 사전은 'prattle'을 "to talk in a silly way or like a child for a long time about things that are not important or without saying anything important(중요하지 않은 일에 대해, 또는 중요한 것은 말하지 않으면서 바보처럼, 또는 아이처럼 오랫동안 말하다)"라고 정의했다. "She'd have prattled on about her new job for the whole afternoon if I'd let her(그녀는 내가 놔두기만 했다면 오후 내내 자신의 새 일자리에 대해 계속 지껄였을 것이다)." "Stop your prattl.. 2023. 12. 8.
[영어 공부] tang(싸한[톡 쏘는 듯한] 맛[냄새]) [영어 공부] tang(싸한[톡 쏘는 듯한] 맛[냄새]) 케임브릿지 사전은 'tang'을 "a strong, sharp taste or smell(강하고 날카로운 맛 또는 냄새)"이라고 정의했다. "the tang of the sea air(강렬한 바닷바람 냄새)" 콜린스 사전은 'tang'을 이렇게 설명했다. "A tang is a strong, sharp smell or taste(tang은 강하고, 날카로운 냄새 또는 맛을 말한다)." "She could smell the salty tang of the sea(그녀는 바다의 짠 냄새를 맡을 수 있었다)." 옥스퍼드 학습자 사전은 'tang'을 "a strong sharp taste or smell(강하고 날카로운 맛 또는 냄새)"이라고 풀이했다. .. 2023. 12. 7.
[영어 공부] shenanigans((사람들이 재미있어 하는) 속임수[야바위]) [영어 공부] shenanigans((사람들이 재미있어 하는) 속임수[야바위]) 케임브릿지 사전은 'shenanigans'를 "secret or dishonest activities, usually of a complicated type(대체로 복잡한 종류의, 비밀스럽거나 부정직한 활동들)"이라고 정의했다. "Like many local governments in the state, the county has a long history of political shenanigans(그 주에 있는 많은 지역 정부들처럼, 그 자치주는 정치적 속임수의 긴 역사를 가지고 있다)." "More business shenanigans were exposed in the newspapers today(더 많은 사업적 속.. 2023. 12. 6.
[영어 공부] in spades(엄청나게[대단히]) [영어 공부] in spades(엄청나게[대단히]) 케임브릿지 사전은 'in spades'를 "in large amounts or to a very great degree(많은 양으로, 또는 아주 대단한 정도로)"라고 정의했다. "My dog has personality in spades(내가 키우는 개는 개성이 엄청나다)." 롱맨 사전은 'in spades'를 "to a great degree, or in large amounts(대단한 정도로, 또는 많은 양으로)"라고 설명했다. "Beauty, intelligence, wealth – my mother had all of them in spades(미, 지성, 부 – 우리 어머니는 그것들을 전부 많이 가졌다)." 옥스퍼드 학습자 사전은 'in spa.. 2023. 12. 5.
[영어 공부] relish((큰) 즐거움[기쁨]) [영어 공부] relish((큰) 즐거움[기쁨]) 케임브릿지 사전은 'relish'를 "the enjoyment you get from doing something(어떤 것을 할 때 느끼는 즐거움)"이라고 정의했다. "She ate her cake slowly and with relish(그녀는 케이크를 천천히, 즐기며 먹었다)." "I have no relish for hunting and killing animals(나는 동물을 사냥해 죽이는 데 기쁨을 느끼지 않는다)." 콜린스 사전은 'relish'를 "liking or enjoyment, as of something eaten or experienced (esp in the phrase with relish)(무엇을 먹거나 경험한 것 등을 좋아하.. 2023. 12. 4.
[영어 공부] potshot(무책임한[닥치는 대로 하는] 논평; 닥치는 대로 함) [영어 공부] potshot(무책임한[닥치는 대로 하는] 논평; 닥치는 대로 함) 케임브릿지 사전은 'potshot'을 "a criticism(비평)"이라고 정의했다. "The recent criticism of his leadership has included potshots from several leading political journalists(그의 리더십에 관한 최근의 비평은 몇몇 가장 중요한 정치 저널리스트들의 비평을 포함한다)." 콜린스 사전은 'potshot'을 이렇게 설명했다. "A potshot is a criticism of someone that may be unexpected and unfair(누군가에 관한 potshot은 예기치 못하고 불공평한 비평이다)." 인포멀(infor.. 2023. 12. 3.