본문 바로가기

분류 전체보기3262

[영어 공부] touch up((더 좋게 하기 위해 약간) ~을 고치다[손보다]) [영어 공부] touch up((더 좋게 하기 위해 약간) ~을 고치다[손보다]) 케임브릿지 사전은 'touch up something'을 "to improve something with small changes(어떤 것을 조금 손보아서 낫게 만들다)"라고 정의했다. "I had to touch up the paint job on my car(나는 내 차의 페인트칠을 조금 손보아야 했다)." 콜린스 사전은 'touch up'을 이렇게 설명했다. "If you touch something up, you improve its appearance by covering up small marks with paint or another substance(어떤 것을 touch up 한다면, 작은 자국들을 페인트나 .. 2021. 8. 17.
[영화 감상/영화 추천] Miss Juneteenth(2020, 미스 주네테) - 동화 같지는 않아도 아름다운 이야기 [영화 감상/영화 추천] Miss Juneteenth(2020, 미스 주네테) - 동화 같지는 않아도 아름다운 이야기 감독: 채닝 갓프리 피플즈(Channing Godfrey Peoples) 2004년 '미스 준틴스'(아래 설명 참고) 출신인 터코이스(Turquoise, 니콜 비헤리 분)는 웨이먼(Wayman, 마커스 M. 몰딘 분)의 식당에서 뼈 빠지게 일한다. 그녀의 14살짜리 딸 카이(Kai, 알렉시스 치카에즈 분)에게 자기보다 나은 삶을 선물해 주고 싶어서. 그래서 그녀는 카이를 데리고 '미스 준틴스'에 등록시킨다. 하지만 본인이 별로 내켜 하지도 않는 데다가, 의욕이 없으니 에티켓 수업에서도 옆 학생을 따라 하기에 바쁘다. 터코이스는 카이가 최선을 다해 '미스 준틴스'에 임해 우승하고 흑인 대학.. 2021. 8. 16.
[영어 공부] stubby(뭉툭한, 짤막한) [영어 공부] stubby(뭉툭한, 짤막한) 케임브릿지 사전은 'stubby'를 "short and thick((키가) 작고 굵은)"이라고 정의했다. "He had rather unattractive, stubby fingers(그의 손가락은 다소 매력적이지 않고, 짤막했다)." 콜린스 사전은 'stubby'를 이렇게 설명했다. "An object that is stubby is shorter and thicker than usual(stubby한 사물은 평소보다 (길이가) 짧고 굵은 것이다)." "He pointed a stubby finger at a wooden chair opposite him(그는 뭉툭한 손가락을 그의 반대편에 있는 나무 의자를 향해 가리켜 보였다)." 맥밀란 사전은 'stubb.. 2021. 8. 16.
[영어 공부] pudgy(약간 뚱뚱한[살찐]) [영어 공부] pudgy(약간 뚱뚱한[살찐]) 케임브릿지 사전은 'pudgy'를 "slightly fat(살짝 뚱뚱한)"이라고 정의했다. "I was a pudgy child(나는 다소 뚱뚱한 아이였다)." 콜린스 사전은 'pudgy'를 이렇게 설명했다. "If you describe someone as pudgy, you mean that they are rather fat in an unattractive way(어떤 사람을 pudgy하다고 묘사한다면, 그들이 매력적이지 않을 정도로 뚱뚱한 편에 속한다는 뜻이다)." "He put a pudgy arm around Harry's shoulder(그는 살집이 있는 팔을 해리의 어깨에 둘렀다)." 맥밀란 사전은 'pudgy'를 "rather fat(다소 .. 2021. 8. 15.
[영어 공부] rope sb in((내켜 하지 않는) ~를 설득하다[(~ 속으로) 끌어들이다]) [영어 공부] rope sb in((내켜 하지 않는) ~를 설득하다[(~ 속으로) 끌어들이다]) 케임브릿지 사전은 'rope sb in'을 "to persuade someone to do something for you(상대가 당신을 위해 무엇을 해 주도록 설득하다)"라고 정의했다. "At the last minute, we roped in a couple of spectators to complete the team(마지막 순간에 우리는 구경꾼들 두셋에게 팀에 합류해 인원 수를 채워 달라고 설득했다)." 콜린스 사전은 'rope in'을 이렇게 설명했다. "If you say that you were roped in to do a particular task, you mean that someone p.. 2021. 8. 14.
[영어 공부] crusty(신경질적인, 화를 잘 내는) [영어 공부] crusty(신경질적인, 화를 잘 내는) 케임브릿지 사전은 'crusty'를 "(especially of older people) complaining and easily annoyed((특히 나이 든 사람들이) 불평하고 쉽게 화를 내는)"라고 정의했다. "a crusty old man(신경질적인 노인) 콜린스 사전은 'crusty'를 이렇게 설명했다. "If you describe someone, especially an old man, as crusty, you mean they are impatient and easily irritated(어떤 사람, 특히 나이 든 남자를 crusty하다고 묘사한다면, 그들이 성질이 급하고 쉽게 짜증을 낸다는 뜻이다)." 맥밀란 사전은 'crusty'.. 2021. 8. 13.