본문 바로가기

영어2358

[영어 공부] in stitches(배꼽을 쥐고 웃는) [영어 공부] in stitches(배꼽을 쥐고 웃는) 케임브릿지 사전은 'in stitches'를 이렇게 정의했다. "If a joke or funny story has you in stitches, it makes you laugh a lot(농담이나 재미있는 이야기가 have you in stitches 한다면, 그것이 당신을 많이 웃게 하는 것이다)." 콜린스 사전은 'in stitches'를 이렇게 설명했다. "If you are in stitches, you cannot stop laughing(당신이 in stitches 하다면, 웃음을 멈출 수 없는 것이다)." 인포멀(informal)한 표현이다. "Here's a book that will have you in stitches(당신의 배.. 2021. 7. 3.
[영어 공부] simper(바보같이[멍청하게] 웃다) [영어 공부] simper(바보같이[멍청하게] 웃다) 케임브릿지 사전은 'simper'를 "to smile in a silly or annoying way(바보같이 또는 짜증 나게 미소 짓다)"라고 정의했다. "She gave her teacher a simpering smile(그녀는 선생님에게 바보 같은 미소를 지어 보였다)." 콜린스 사전은 'simper'를 이렇게 설명했다. "When someone simpers, they smile in a rather silly way(어떤 사람이 simper 한다면, 바보 같아 보이게 미소 짓는 것이다)." "The maid lowered her chin and simpered(그 하녀는 턱을 내리고 멍청하게 웃었다)." 맥밀란 사전은 'simpering'을.. 2021. 7. 2.
[영어 공부] second wind((자신을 지치게 만들었던 일을 계속할 수 있게 하는) 새로운 활력) [영어 공부] second wind((자신을 지치게 만들었던 일을 계속할 수 있게 하는) 새로운 활력) 케임브릿지 사전은 'second wind'를 "a return of strength or energy that makes it possible to continue in an activity that needs a lot of effort(많은 노력을 필요로 하는 활동을 계속할 수 있게 해 주는, 힘 또는 에너지의 복귀)"라고 정의했다. "We started to feel we couldn't walk any further but when we saw the town in the distance we got our second wind(우리는 더 이상 갈 수 없다고 느꼈으나, 저 멀리 마을이 보이자 기.. 2021. 7. 1.
[영어 공부] denial((무엇의 사실성·존재에 대한) 부인[부정]) [영어 공부] denial((무엇의 사실성·존재에 대한) 부인[부정]) 케임브릿지 사전은 'denial'을 "a statement that something is not true or does not exist(어떤 것이 사실이 아니거나 존재하지 않는다는 내용의 진술)"라고 정의했다. "The CEO issued a denial of the report that she is about to resign(그 CEO는 자신이 사임할 거라는 보도를 부정했다)." "Officials did not believe the runner's denial that he had taken drugs(임원들은 그 달리기 주자가 마약을 복용하지 않았다는 말을 믿지 않았다)." "His denial of responsibili.. 2021. 6. 30.
[영어 공부] technicality((어떤 일·작업 등과 관련된) 세부적인 내용) [영어 공부] technicality((어떤 일·작업 등과 관련된) 세부적인 내용) 케임브릿지 사전은 'technicality'를 "a detail or small matter(세부 사항 또는 사소한 일)"라고 정의했다. "He was disqualified from the competition on a technicality(그는 세부 사항을 위반해 그 경쟁에서 실격당했다)." 콜린스 사전은 'technicality'를 이렇게 설명했다. "The technicalities of a process or activity are the detailed methods used to do it or to carry it out(어떤 과정 또는 행위의 technicality는 그것을 하기 위해, 또는 실행하기 위.. 2021. 6. 29.
[영어 공부] work/do wonders(기적을 낳다[기적 같은 효과를 낳다]) [영어 공부] work/do wonders(기적을 낳다[기적 같은 효과를 낳다]) 케임브릿지 사전은 'work/do wonders'를 "to have a very good effect(아주 좋은 효과가 있다)"라고 정의했다. "Doctors have discovered that keeping a pet can do wonders for your health(의사들은 애완동물을 키우는 것이 건강에 아주 좋은 효과를 낸다는 사실을 발견했다)." 콜린스 사전은 'work/do wonders'를 이렇게 설명헀다. "If you say that a person or thing works wonders or does wonders, you mean that they have a very good effect on .. 2021. 6. 28.