영어2857 [영어 공부] flounder((어쩔 줄 몰라서) 허둥대다[당황하다]) [영어 공부] flounder((어쩔 줄 몰라서) 허둥대다[당황하다]) 케임브릿지 사전은 'flounder'를 "to experience great difficulties or be completely unable to decide what to do or say next(큰 어려움을 겪거나 다음에 무엇을 하거나 말해야 하는지 결정할 수 없어 하다)"라고 정의했다."He lost the next page of his speech and floundered around/about for a few seconds(그는 연설의 다음 페이지를 잃어버려서, 몇 초 동안 뭐라고 해야 할지 몰라서 당황했다).""Although his business was a success, his marriage was floun.. 2026. 4. 10. [영어 공부] run the gauntlet((특히 많은 사람들 사이를 지나가면서) 집중 공격[비판]을 받다) [영어 공부] run the gauntlet((특히 많은 사람들 사이를 지나가면서) 집중 공격[비판]을 받다) 케임브릿지 사전은 'run the gauntlet'을 "to have to deal with a lot of people who are criticizing or attacking you(당신을 비판하거나 공격하는 많은 이들에 대처해야 하다)"라고 정의했다."Every day they had to run the gauntlet of hostile journalists on their way to school(매일 그들은 학교로 가는 길에 적대적인 저널리스트들의 질문 세례를 받아야 한다)."콜린스 사전은 'run the gauntlet'을 이렇게 설명했다. "If you run the gauntl.. 2026. 4. 9. [영어 공부] put someone through the wringer(~를 닦달하다, (힘들거나 불쾌한 일을) 겪게 하다) [영어 공부] put someone through the wringer(~를 닦달하다, (힘들거나 불쾌한 일을) 겪게 하다) 케임브릿지 사전은 'put someone through the wringer'를 "to ask someone difficult or unpleasant questions, often to find out if they are doing their job in a satisfactory way(대체로, 상대가 만족스럽게 자기 일을 하고 있는지 알아내기 위해, 어떤 사람에게 어렵거나 불쾌한 질문을 하다)"라고 정의했다."Outside investigators will put the company's accounting practices through the wringer(외부 수사관이.. 2026. 4. 8. [영어 공부] talk smack(말로 때리다, 공격적으로 말하다((모욕감을 주기 위해 공격적으로 말하는 것))) [영어 공부] talk smack(말로 때리다, 공격적으로 말하다((모욕감을 주기 위해 공격적으로 말하는 것))) 케임브릿지 사전은 'talk smack'을 "to make critical or insulting comments to someone, especially an opponent(다른 사람, 특히 적수에게, 비판적이거나 모욕적인 발언을 하다)"라고 정의했다."We argue and fight and talk smack to each other(우리는 언쟁을 하고 싸우고 서로 욕했다)."콜린스 사전은 'talk smack'을 "disparaging or abusive remarks intended to put off or intimidate someone, esp an opponent prior.. 2026. 4. 7. [영어 공부] in one fell swoop(단번에[일거에]) [영어 공부] in one fell swoop(단번에[일거에]) 케임브릿지 사전은 'at/in one fell swoop'을 이렇게 정의했다. "If you do something at/in one fell swoop, you do it all at the same time(어떤 것을 at/in one fell swoop에 한다면, 그것을 전부, 동시에 하는 것이다).""I got all my Christmas shopping done in one fell swoop(나는 크리스마스 쇼핑을 전부 한번에 해치웠다)."콜린스 사전은 'in one fell swoop'을 이렇게 설명했다. "If something is done in one fell swoop or at one fell swoop, it is .. 2026. 4. 6. [영어 공부] steamroller(강압적으로[힘으로] 밀어붙이다) [영어 공부] steamroller(강압적으로[힘으로] 밀어붙이다) 케임브릿지 사전은 'steamroller'라는 동사를 "to use great force either to make someone do something or on something to make it happen or be successful(어떤 사람이 무엇을 하도록, 또는 어떤 것이 일어나거나 성공하도록, 큰 힘을 가하다)"이라고 정의했다."He steamrollered the plan through the committee(그는 위원회에 그 계획을 밀어붙였다).""I hate being steamrollered into doing something I don't want to(나는 내가 하고 싶지 않은 일을 강요받고 싶지 않다)... 2026. 4. 5. 이전 1 2 3 4 ··· 477 다음