영어2517 [영어 공부] scrape((무엇을 떼기 위해) 긁[어 내]다) [영어 공부] scrape((무엇을 떼기 위해) 긁[어 내]다) 케임브릿지 사전은 'scrape'를 "to remove an unwanted covering or a top layer from something, especially using a sharp edge or something rough(특히 날카로운 끄트머리나 거친 것을 이용해 어떤 것의 원치 않는 막이나 표면을 제거하다)"라고 정의했다. "Scrape your boots clean before you come in(들어오기 전에 부츠를 깨끗하게 긁어 내라)." "We'll have to scrape the snow off the car before we go out in it(차 타고 나가기 전에 차에 쌓인 눈을 긁어 내야겠다)." "Em.. 2021. 2. 12. [영어 공부] bear/take the brunt of something(~의 타격을 가장 많이 받다, 정면에서 공격당하다) [영어 공부] bear/take the brunt of something(~의 타격을 가장 많이 받다, 정면에서 공격당하다) 케임브릿지 사전은 'the brunt of something'을 "the main force of something unpleasant(불쾌한 것의 주요한 힘)"라고 정의했다. "The infantry has taken/borne the brunt of the missile attacks(보병대가 미사일 공격에게 가장 큰 타격을 받았다)." "Small companies are feeling the full brunt of the recession(소기업들이 불경기에 가장 큰 타격을 받고 있다)." 콜린스 사전은 'bear the brunt of/take the brunt'를 이렇.. 2021. 2. 11. [영어 공부] shoo-in(쉽게 우승할 사람[팀]) [영어 공부] shoo-in(쉽게 우승할 사람[팀]) 케임브릿지 사전은 'shoo-in'을 "someone who is certain to win an election or a competition(선거나 대회에서 이길 것이 확실한 사람)"이라고 정의했다. "He's a shoo-in for the White House(그는 백악관에 쉽게 입성할 사람이다)." "Arsenal's a shoo-in to win the title this season(아스널의 우승 후보가 이번 시즌 타이틀을 따냈다)." 콜린스 사전은 'shoo-in'을 이렇게 설명했다. "A shoo-in is a person or thing that seems sure to succeed(shoo-in은 성공할 것이 확실해 보이는 사람 .. 2021. 2. 10. [영어 공부] put sb out(~에게 폐[수고]를 끼치다) [영어 공부] put sb out(~에게 폐[수고]를 끼치다) 케임브릿지 사전은 'put sb out'을 "to cause trouble or extra work for someone(누구가 수고 또는 가외의 일을 하게 만들다)"이라고 정의했다. "Would it put you out if we came tomorrow instead of today?(오늘 말고 내일 가면 불편하실까요?)" 콜린스 사전은 'put out'을 이렇게 설명했다. "If you put someone out, you cause them trouble because they have to do something for you(누구를 put out 한다면, 그들이 당신을 위해 어떤 일을 해 주어야 하기 때문에 당신이 그들로 하여금 .. 2021. 2. 9. [영어 공부] drag sth out((필요 이상으로) ~을 오래 끌다) [영어 공부] drag sth out((필요 이상으로) ~을 오래 끌다) 케임브릿지 사전은 'drag sth out'을 "to cause an event to continue for more time than is necessary or convenient(필요 이상으로, 또는 편리한 것 이상으로 어떤 사건이 길게 계속되게 하다)"라고 정의했다. "I don't want to drag this meeting out too long, so could we run through the main points quickly?(이 회의를 질질 끌고 싶지는 않으니, 중요한 요점만 재빨리 짚고 넘어갈 수 있을까요?)" 콜린스 사전은 'drag out'을 이렇게 설명했다. "If you drag something ou.. 2021. 2. 8. [영어 공부] in your heart of hearts(남몰래, 마음속으로는) [영어 공부] in your heart of hearts(남몰래, 마음속으로는) 케임브릿지 사전은 'in your heart of hearts'를 "in your most secret and true thoughts(가장 비밀스럽고 진실한 생각으로는)"라고 정의했다. "I didn't want to believe it, but in my heart of hearts I knew that it was true(그걸 믿고 싶지는 않았지만, 나도 마음속으로는 그것이 사실이란 걸 알았다)." 콜린스 사전은 'in your heart of hearts'를 이렇게 설명했다. "If you believe or know something in your heart of hearts, that is what you rea.. 2021. 2. 7. 이전 1 ··· 258 259 260 261 262 263 264 ··· 420 다음