본문 바로가기

영어2159

[영어 공부] cut and run(황급히 달아나다, 뺑소니치다) [영어 공부] cut and run(황급히 달아나다, 뺑소니치다) 콜린스 사전은 'cut and run'을 이렇게 정의했다. "If someone cuts and runs in a difficult situation, they try to escape from it quickly and gain an advantage for themselves, rather than deal with the situation in a responsible way(어떤 사람이 어려운 상황에서 cut and run 한다면, 그 상황에 책임을 지고 대처하기보다는 그곳으로부터 재빨리 도망치고 스스로의 이익을 구하려고 노력하는 것이다)." 인포멀(informal)하고 못마땅해하는(disapproval) 뉘앙스이다. "...his.. 2024. 3. 25.
[영어 공부] leave someone out in the cold(~를 따돌리다[끼워 주지 않다]) [영어 공부] leave someone out in the cold(~를 따돌리다[끼워 주지 않다]) 케임브릿지 사전은 'leave someone out in the cold'라고 "to not allow someone to become part of a group or an activity(어떤 사람이 한 그룹이나 활동의 일부가 되도록 허용하지 않다)"라고 정의했다. 콜린스 사전은 'out in the cold'를 이렇게 설명했다. "If you say that a person, group, or country has been left out in the cold, you mean that they have been ignored by others rather than being invited to t.. 2024. 3. 24.
[영어 공부] ill-equipped(장비[기술]를 제대로 갖추지 않은) [영어 공부] ill-equipped(장비[기술]를 제대로 갖추지 않은) 케임브릿지 사전은 'ill-equipped'를 "lacking the ability or equipment necessary to do something well(어떤 것을 잘하기에는 능력이나 장비가 부족한)"이라고 정의했다. "Young parents are sometimes ill-equipped to cope with a child(젊은 부모들은 때로 아이에게 대처할 능력을 갖추지 못했다)." 콜린스 사전은 'ill-equipped'를 설명했다. "Someone who is ill-equipped to do something does not have the ability, the qualities, or the equipmen.. 2024. 3. 23.
[영어 공부] tight-lipped(말을 잘 안 하는, 말이 없는) [영어 공부] tight-lipped(말을 잘 안 하는, 말이 없는) 케임브릿지 사전은 'tight-lipped'를 "refusing to say very much about something(어떤 것에 대해 말을 많이 하기를 거부하는)"이라고 정의했다. "He remained tight-lipped about whether the union would declare a strike(그는 조합이 파업을 선언할 것인지에 대해서는 말을 아꼈다)." 콜린스 사전은 'tight-lipeed'를 이렇게 설명했다. "If you describe someone as tight-lipped, you mean that they are unwilling to give any information about somethin.. 2024. 3. 22.
[영어 공부] altercation(언쟁, 논쟁) [영어 공부] altercation(언쟁, 논쟁) 케임브릿지 사전은 'altercation'을 "a loud argument or disagreement(시끄러운 논쟁 또는 의견 충돌)"라고 정의했다. "According to witnesses, the altercation between the two men started inside the restaurant(증인들에 의하면 두 남자 사이의 언쟁은 레스토랑 안에서 시작됐다.)." 콜린스 사전은 'altercation'을 이렇게 설명했다. "An altercation is a noisy argument or disagreement(altercation은 시끄러운 논쟁 또는 의견 충돌이다)." 포멀(formal)한 표현이다. "I had a slight .. 2024. 3. 21.
[영어 공부] lay it on thick(심하게 과장하다) [영어 공부] lay it on thick(심하게 과장하다) 케임브릿지 사전은 'lay it on thick'을 "to praise someone too much(어떤 사람을 과하게 칭찬하다)"라고 정의했다. "She went on and on about how she admired his work - laid it on a bit thick, if you ask me(그녀는 계속해서 얼마나 그의 작품을 존경하는지 늘어놓았다. 나는 그녀가 좀 과장이 심하다고 생각했다)." 콜린스 사전은 'lay it on thick'을 이렇게 설명했다. "If someone is laying it on thick or is laying it on, they are exaggerating a statement, exper.. 2024. 3. 20.