/> [영어 공부] totter(비틀거리다, 휘청거리다) :: 먹고, 자고, 읽고 [영어 공부] totter(비틀거리다, 휘청거리다) :: 먹고, 자고, 읽고

[영어 공부] totter(비틀거리다, 휘청거리다)

 

'totter'는 비틀거리거나 휘청거리는 건데, 대개 아프거나, 술이 취하거나, 하이힐 등을 신어서 특히 그럴 때 쓴다.

케임브릿지 사전은 'totter'를 "to walk with difficulty in a way that looks as if you are about to fall(쓰러질 것처럼 보이면서 어렵게 걷다)"이라고 정의했다.

"She tottered unsteadily down the stairs in her high-heeled shoes(그녀는 하이힐을 신고 계단을 불안하게 휘청거리며 내려왔다)."

콜린스 사전은 'totter'를 이렇게 설명했다. "If someone totters somewhere, they walk there in an unsteady way, for example because they are ill or drunk(누가 어딘가로 totter 한다면, 예를 들어 아프거나 취해서 불안한 자세로 걸어가는 것이다)."

"He tottered to the fridge, got a drink and slumped at the table(그는 휘청거리며 냉장고로 가서 음료를 꺼내 탁자에 털썩 앉았다)."

"The baby began to crawl, then managed her first tottering steps(아기는 기어가기 시작했고 그러더니 휘청거리는 첫걸음을 내딛을 수 있었다)."

맥밀란 사전은 'totter'를 "to stand or move in a way that is not steady(안정적이지 않은 자세로 서거나 움직이다)"라고 풀이했다.

"Jane tottered away on her high heels(제인은 하이힐을 신고 휘청거리며 걸어갔다)."

+ Recent posts