본문 바로가기
영어 공부

[영어 공부] twist/turn the knife (in the wound)(일부러 상처 주는 말[행동]을 하다, (비참한 사람을) 더 비참하게 만들다)

by Jaime Chung 2022. 2. 20.
반응형

[영어 공부] twist/turn the knife (in the wound)(일부러 상처 주는 말[행동]을 하다, (비참한 사람을) 더 비참하게 만들다)

 

케임브릿지 사전은 'twist/turn the knife (in the wound)'를 "to make someone who is annoyed, worried, or upset feel even worse(화가 나거나, 걱정하거나, 짜증 난 사람의 기분을 악화시키다)"라고 정의했다.

"Just to turn the knife a little, he told me he'd seen my old girlfriend with her new man(설상가상으로, 그는 내 옛날 여자 친구가 새로운 남자 친구랑 같이 있는 걸 봤다고 말했다)."

콜린스 사전은 'twist the knife'를 "to make a bad situation worse in a deliberately malicious way(고의적으로 악의를 가지고 나쁜 상황을 더 나쁘게 만들다)"라고 설명했다.

맥밀란 사전은 'twist/turn the knife (in the wound)'를 "to make a bad situation even worse(나쁜 상황을 더 나쁘게 만들다)"라고 풀이했다.

반응형