본문 바로가기
영어 공부

[영어 공부] ease up ((…을) 덜 혹독하게 대하다, 태도를 완화하다)

by Jaime Chung 2023. 5. 26.
반응형

[영어 공부] ease up ((…을) 덜 혹독하게 대하다, 태도를 완화하다)

 

케임브릿지 사전은 'ease up'을 "to treat someone less severely(누구를 덜 혹독하게 대하다)"라고 정의했다.

"If his father doesn’t ease up on him, he’s going to leave home(아버지가 그를 덜 가혹하게 대하지 않는다면 그는 빕을 떠날 것이다)."

콜린스 사전은 'ease up'을 이렇게 설명했다. "If you ease up on someone or something, your behaviour or attitude towards them becomes less severe or strict(어떤 사람 또는 사물에 관해 ease up 한다면, 그들을 향한 행동이나 태도가 덜 가혹하거나 엄격해지는 것이다)." 인포멀(informal)한 표현이다.

"The manager does not intend to ease up on his players for some time(매니저는 당분간 선수들에 대한 태도를 부드럽게 고칠 의향이 없다)."

"Officials have eased up on the press restrictions(공무원들은 언론에 관한 제한을 완화했다)."

맥밀란 사전은 'ease up'을 "to become less severe towards someone(누군가에게 덜 혹독하게 되다)"이라고 풀이했다.

"Government forces appear to be easing up on the rebels(정부군은 반란군에 관한 태도를 완화하는 것처럼 보인다)."

반응형