본문 바로가기
영어 공부

[영어 공부] (be in) over your head(능력에 부치는 일에 빠지다, ~가 감당 못할 일을 저지르다)

by Jaime Chung 2025. 11. 17.
반응형

[영어 공부] (be in) over your head(능력에 부치는 일에 빠지다, ~가 감당 못할 일을 저지르다)

 

케임브릿지 사전은 'be in over your head'를 "to be involved in a difficult situation that you cannot get out of(빠져나갈 수 없는 어려운 상황에 처하다)"라고 정의했다.

"Sean tried to pay his gambling debts, but he was in over his head(션은 자신의 도박 빚을 갚으려고 했으나, 그가 감당 못할 수준이었다)."

콜린스 사전은 'over one's head'를 "beyond one's comprehension, ability, or resources(어떤 사람의 이해력, 능력, 또는 자원을 넘어선)"라고 설명했다.

"The classical allusion went right over his head(그 고전적인 암시는 그의 이해력을 벗어나는 것이었다)"

롱맨 사전은 'be/get in over your head'를 "to be or get involved in something that is too difficult for you to deal with(대처하기에 너무 어려운 일에 처하다)"라고 풀이했다.

"In business, start small and don’t get in over your head(사업을 할 때는 작게 시작하고, 감당 못할 일은 저지르지 마라)."

반응형