본문 바로가기
영어 공부

[영어 공부] shirk(회피하다, 태만히 하다)

by Jaime Chung 2019. 9. 22.
반응형

[영어 공부] shirk(회피하다, 태만히 하다)

 

내 장점 중 하나는 규칙을 너무나 잘 따르는 나머지, 굳이 내가 열성적으로 좋아하는 것, 또는 내가 하고 싶은 일이 아니라고 하더라도 의무감을 가지고 성실히 잘한다는 것이다. 예컨대 운동 같은 것. 

매번 하기 싫다고 투덜투덜하면서도 습관처럼 운동을 하고 있는 나를 보면 참 대견하다.

이와는 달리, 자신이 해야 하는 의무나 책임을 저버리고 미루거나 하지 않는 걸 'shirk'라고 한다.

케임브릿지 사전은 'shirk'를 "to avoid work, duties, or responsibilities, especially if they are difficult or unpleasant(일이나 의무, 책임 등을, 특히 그것들이 어렵거나 불쾌할 때, 회피하다)"라고 정의했다.

"If you shirk your responsibilities/duties now, the situation will be much harder to deal with next month(지금 네 책임/의무를 회피하면, 그 상황은 다음 달에 처리하기가 더 어려워질걸)." 

"I will not shirk from my obligations(내 의무를 저버리지 않겠다)." 

콜린스 사전은 'shirk'를 이렇게 설명했다. "If someone does not shirk their responsibility or duty, they do what they have a responsibility to do(누군가 자신의 책임 또는 의무를 shirk 하지 않는다면, 자신이 해야 할 책임을 다하는 것이다)." 

"We in the Congress can't shirk our responsibility(의회에 있는 우리는 우리의 책임을 저버릴 수 없다)."

"The Government will not shirk from considering the need for further action(정부는 추가적인 대응의 필요를 고려하는 것을 회피하지 않을 것이다)."

맥밀란 사전은 'shirk'를 "to avoid doing something difficult, or to avoid accepting responsibility for something(어려운 것을 하는 일을 피하거나, 또는 무엇에 따른 책임을 받아들이기는 피하다)"이라고 풀이했다. 

"A good manager should never shirk difficult decisions(좋은 매니저는 어려운 결정을 회피해서는 안 된다)." 

반응형