본문 바로가기
영어 공부

[영어 공부] stinker(아주 기분 나쁜 인간[것], 골칫거리)

by Jaime Chung 2019. 9. 29.
반응형

[영어 공부] stinker(아주 기분 나쁜 인간[것], 골칫거리)

 

아 나 씨... 파이썬 배우다가 미쳐 버리겠네. 진짜 못해 먹겠다... 아 진짜 욕하고 싶다!!

이렇게 짜증나는 거, 미쳐버리겠는 거, 아주 기분 나쁜 거, 못 해 먹겠는 거, 골칫거리 등등을 'stinker'라는 (당연히) 인포멀(informal)한 단어를 이용해 표현할 수 있다.

케임브릿지 사전은 'stinker'를 "someone who behaves very badly(아주 나쁘게 행동하는 사람)"라고 정의했다. 

"You little stinker - stop that(이 못된 자식, 그만해!)"
 
두 번째로 'stinker'에는 "something that is of very poor quality(형편없는 질을 가진 것)"라는 뜻도 있다.

"It was a stinker of a car(그거 완전 똥차였어)."

콜린스 사전은 'stinker'를 이렇게 설명했다. "If you describe someone or something as a stinker, you mean that you think they are very unpleasant or bad(누군가 또는 무엇을 stinker라고 한다면, 이는 당신이 그것들이 아주 불쾌하거나 형편없다고 여긴다는 뜻이다)." 못마땅해하는(disapproval) 말투라는 것도 이쯤이면 눈치 채셨겠지. 

"I think he's an absolute stinker to do that to her(그녀에게 그런 짓을 하다니, 그놈 정말 개자식이네)." 

"I thought it was a right stinker(그거 완전 골칫덩어리였다니까)."

맥밀란 사전은 'stinker'를 "something that is very difficult or unpleasant(아주 어렵거나 불쾌한 것)"라고 풀이했다.

반응형