본문 바로가기
영어 공부

[영어 공부] flop((지쳐서) 털썩 주저앉다[드러눕다])

by Jaime Chung 2020. 1. 10.
반응형

[영어 공부] flop((지쳐서) 털썩 주저앉다[드러눕다])

 

긴 외출을 했다가 늦게 집에 돌아오면 이미 온 몸은 녹초가 되어 있는 터라 들어오자마자 소파나 침대 등에 털썩 앉거나 눕게 된다.

이렇게 지쳐서 '털썩' 주저앉거나 눕는 걸 'flop'이라는 단어로 표현한다. 그냥 'flop'만 써도 되고 'flop down'이라고 구 동사(phrasal verb)로 써도 뜻은 똑같다.

케임브릿지 사전은 'flop'을 "to fall or drop heavily(무겁게 떨어지거나 쓰러지다)"라고 정의했다.

"Hugh's hair keeps flopping over/into his eyes(휴의 머리는 계속 그의 눈 위로 내려왔다)." 

"When she gets home from school, she's so tired all she can do is flop down in front of the television(그녀는 학교에서 집으로 돌아오면, 너무 피곤해서 텔레비전 앞에 쓰러지듯 눕는 것밖에 할 수 없다)." 

콜린스 사전은 'flop'을 이렇게 설명했다. "If you flop into a chair, for example, you sit down suddenly and heavily because you are so tired(예를 들어 의자에 flop into 한다면, 너무 피곤해서 갑자기, 그리고 무겁게 앉는 것이다)."

"Bunbury flopped down upon the bed and rested his tired feet(번버리는 침대에 쓰러지듯 누워서 지친 발을 쉬게 했다)."

"She flopped, exhausted, on to a sofa(그녀는 지친 채로 소파에 털썩 누웠다)."

맥밀란 사전은 'flop'을 "to sit or lie down in a heavy way by relaxing your muscles and letting your body fall(근육을 이완시키고 몸이 쓰러지게 해서 무겁게 앉거나 눕다)"이라고 풀이했다.

"He got home and flopped into a chair(그는 집에 와서 의자에 털썩 주저앉았다)." 

"Jamie flopped down beside me(제이미는 내 옆에 풀썩 드러누웠다)."

반응형