본문 바로가기

전체 글3550

[영어 공부] galvanise/galvanize(충격 요법을 쓰다) [영어 공부] galvanise/galvanize(충격 요법을 쓰다) 케임브릿지 사전은 'galvanize'를 "to cause someone to suddenly take action, especially by shocking or exciting them in some way(상대에게 어떤 방법으로 충격을 주거나 신이 나게 하여 그들로 하여금 갑자기 행동을 하도록 유인하다)"라고 정의했다. "Western charities were galvanized by TV pictures of starving people(서부의 자선 사업은 TV에 등장하는 굶주린 사람들의 모습을 보고 충격을 받았다)." "The prospect of his mother coming to stay galvanized him in.. 2023. 12. 20.
[영어 공부] transparent(투명한) [영어 공부] transparent(투명한) 케임브릿지 사전은 'transparent'를 이렇게 정의했다. "If a substance or object is transparent, you can see through it very clearly(어떤 물질이나 물체가 transparent하다면, 그것을 아주 투명하게 볼 수 있는 것이다)" "Grow the bulbs in a transparent plastic box, so the children can see the roots growing(아이들이 뿌리가 자라는 모습을 볼 수 있게 구근을 투명한 플라스틱 상자에 키워라)." "Her blouse was practically transparent!(그녀의 블라우스는 거의 투명했다니까!)" 콜린스 사전은.. 2023. 12. 19.
[영화 감상/영화 추천] <Dumb Money(덤 머니)>(2023) ⚠️ 아래 영화 후기는 (2023)의 스포일러를 포함하고 있습니다. 키스 길(폴 다노 분)은 ‘로어링 키티(Roaring Kitty)’라는 닉네임으로 유튜브에 투자 관련 영상을 올리는 ‘개미’, 즉 소액 투자자이다. 그가 다른 개미들과 다른 점이 있다면, 그가 바로 월 스트리트가 주도한 공매도를 무효화하기 위해 ‘게임스탑(GameStop)’이라는 비디오게임 소매점의 주식을 사들이는 움직임을 주도한 장본인이라는 것. 공매도란 ‘개인 혹은 단체가 주식, 채권 등을 보유하지 않은 상태에서 매도하는 행위’(위키페디아)로, 예를 들어 오늘 갑이 을에게 주식 1주를 빌려서 파는데, 내일 그 주식의 가격이 내리면 갑은 그 차익만큼 이익을 얻는다. 월 스트리트는 게임스탑의 주식 가격이 하락할 것이라고 예상하고 이 기업.. 2023. 12. 18.
[영어 공부] impute( <죄·불명예 등을> …에게 돌리다, 씌우다, 전가하다, …의 탓으로 하다) [영어 공부] impute( …에게 돌리다, 씌우다, 전가하다, …의 탓으로 하다) 케임브릿지 사전은 'impute'를 "to say that someone is responsible for something that has happened, especially something bad, or that something is the cause of something else(어떤 사람이 일어난 일, 특히 나쁜 일, 또는 다른 일의 원인인 일에 대해 책임이 있다고 말하다)"라고 정의했다. "For purposes of the company's violations, the conduct of its officials and employees may be imputed to the firm(기업의 위반 사항에.. 2023. 12. 18.
[영어 공부] dislodge((억지로 치거나 해서) 제자리를 벗어나게 만들다) [영어 공부] dislodge((억지로 치거나 해서) 제자리를 벗어나게 만들다) 케임브릿지 사전은 'dislodge'를 "to remove something or someone, especially by force, from a fixed position(어떤 사물이나 사람을, 특히 힘을 주어서, 고정된 자리에서 제거하다)"이라고 정의했다. "The earthquake dislodged stones from the walls and the roof(지진으로 인해 벽과 지붕에서 돌들이 빠져나왔다)." "The Red Sox need two wins to dislodge the Yankees from first place(레드 삭스 팀은 양키스 팀을 1위에서 몰아내려면 2승이 필요하다)." 콜린스 사전은 '.. 2023. 12. 17.
[영어 공부] trepidation((앞일에 대한 굉장한) 두려움[공포]) [영어 공부] trepidation((앞일에 대한 굉장한) 두려움[공포]) 케임브릿지 사전은 'trepidation'을 "fear or worry about what is going to happen(앞으로 일어날 일에 관한 두려움 또는 걱정)"이라고 정의했다. "We view future developments with some trepidation(우리는 미래의 국면을 걱정스럽게 보고 있습니다)." 롱맨 사전은 'trepidation'을 "a feeling of anxiety or fear about something that is going to happen(앞으로 일어날 일에 관한, 불안한 또는 두려운 느낌)"이라고 설명했다. "With some trepidation, I opened the d.. 2023. 12. 16.