본문 바로가기

전체 글2991

[영어 공부] in-joke(특정 집단 내에서만 통하는 농담) [영어 공부] in-joke(특정 집단 내에서만 통하는 농담) 나도 대학 시절엔 전공 지식을 가지고 개그하는 걸 좋아했다. 이렇게 어떤 특정한 분야에 지식이 있어야만 알아듣고 웃을 수 있는 농담을 'in-joke'라고 한다. 연인들끼리 자기네들만 아는 이야기를 가지고 키득거리는 것도 'in-joke'라 할 수 있겠다. 케임브릿지 사전은 'in-joke'를 "a private joke that can only be understood by a limited group of people who have a special knowledge of something that is referred to in the joke(농담이 언급하는 것에 관한 특별한 지식이 있는, 제한된 그룹의 사람들만 이해할 수 있는 사적.. 2020. 12. 30.
[영어 공부] tower above/over sb/sth(~위로 높이 솟아 있다[~보다 훨씬 크다/높다]) [영어 공부] tower above/over sb/sth(~위로 높이 솟아 있다[~보다 훨씬 크다/높다]) 'tower'는 명사로 쓰이면 '탑'이라는 뜻이지만 동사로 쓰이면 '(탑처럼) 우뚝 솟다'라는 뜻이 된다. 케임브릿지 사전은 'tower above/over sb/sth'을 'to be very tall in comparison with someone or something else(누구 또는 어떤 것과 비교해 아주 키가 크다)"라고 정의했다. "The new hotel towers over the Shanghai skyline(새 호텔은 상하이의 스카이라인보다 훨씬 높다)." "Although he's only twelve, David towers over his mother(데이비드는 열두 살밖.. 2020. 12. 29.
[영어 공부] land/fall on your feet(넘어지지 않고 서다, 난관을 타개하다) [영어 공부] land/fall on your feet(넘어지지 않고 서다, 난관을 타개하다) 고양이는 얼마나 높은 곳에서 떨어졌든간에 언제나 가뿐하게, 안전하게 착지한다. 그것처럼 어려운 상황에서도 (노력 또는 행운 등으로) 난관을 타개하는 걸 'land/fall on your feet'이라고 한다. 케임브릿지 사전은 'land on your feet'를 "to be successful or lucky, especially after a period of not having success or luck(특히 성공하지 못하거나 운이 좋지 못했던 시기 이후에, 성공하거나 운이 좋다)"이라고 정의했다. "Don't worry - she always lands on her feet(걱정 마. 그녀는 언제나 오.. 2020. 12. 28.
[영어 공부] probing(진실을 캐기[조사하기] 위한) [영어 공부] probing(진실을 캐기[조사하기] 위한) 'probe'가 '살피다, 조사하다'라는 뜻이니까 'probing'한 건 '진실을 캐기[조사하기] 위한'이라는 뜻이 된다. 케임브릿지 사전은 'probing'을 "intended to get information(정보를 얻어내려고 의도된)"이라고 정의했다. "She asked me a few probing questions(그녀는 나에게 면밀한 질문들을 몇 개 던졌다)." 콜린스 사전은 'probing'을 "searching or questioning closely(면밀히 조사하거나 심문하는)"라고 설명했다. "He'd questioned him in a manner which was both probing and hesitant(그는 면밀한, .. 2020. 12. 27.
[영어 공부] on the cards((어떤 일이) 발생할[일어날] 것 같은) [영어 공부] on the cards((어떤 일이) 발생할[일어날] 것 같은) 어떤 일이 일어날 법하다는 걸 '(be) on the cards'라고 표현할 수 있는데, 이때의 카드는 점을 치는 타로 카드 같은 게 아닐까 싶다. 케임브릿지 사전은 'be on the cards'를 "to be likely to happen(일어날 가능성이 있다)"이라고 정의했다. ""So you think they'll get married next year?" "I think it's on the cards."("그들이 내년에 결혼할 거 같니?" "내 생각엔 그럴 것 같아.")" 콜린스 사전은 'on the cards'를 이렇게 설명했다. "If you say that something is on the cards in .. 2020. 12. 26.
[영어 공부] nondescript(별 특징 없는) [영어 공부] nondescript(별 특징 없는) 뭔가를 묘사하려면 일단 특징을 잡아야 한다. 근데 별 특징이 없으면 설명하기가 쉽지 않다. 그런 게 'nondescript'한 거다. 케임브릿지 사전은 'nondescript'를 "very ordinary, or having no interesting or exciting features or qualities(아주 평범한, 또는 흥미롭거나 흥미진진한 특징 또는 자질이 없는)"라고 정의했다. "Their offices are in a nondescript building on the edge of town(그들의 사무실은 이 동네 끝자락에 있는, 별 특징 없는 건물에 있다)." 콜린스 사전은 'nondescript'를 이렇게 설명했다. "If you d.. 2020. 12. 25.