본문 바로가기

전체 글3572

[영어 공부] cringe(민망[해]하다, 민망해서 몸을 움츠리다) [영어 공부] cringe(민망[해]하다, 민망해서 몸을 움츠리다) 'cringe'는 원래 무섭거나 두려워서 몸을 움츠리는 것을 말하는데, 뭐가 너무 민망하면(=수치스러우면) 몸을 부르르 떨게 되지 않나. 예컨대 요즘 유행인 거 같은, 못생긴 건 아닌데 자기가 세상에서 잘생겼다고 생각하며 도취된 남자애가 카메라를 보면서 한껏 느끼하고 잘생긴 표정 짓는 영상... 으으으으 지금 쓰면서도 손이 떨린다. 그런 걸 보면 오글오글하고 생각하기도 싫어서 부르르 떨리는데 이런 수치심이 느껴질 때도 'cringe'하다고 말할 수 있다. 'That video made me cringe'라고 표현해도 되고 그냥 'That video is cringey'라고 해도 똑같이 너무 오글오글해서 손발이 없어질 거 같다, 민망하다는.. 2022. 3. 22.
[영화 감상/영화 추천] The Adam Project(2022, 애덤 프로젝트) - 나도 과거의 나를 만난다면 그 애를 미워할까? [영화 감상/영화 추천] The Adam Project(2022, 애덤 프로젝트) - 나도 과거의 나를 만난다면 그 애를 미워할까? 감독: 숀 레비(Shawn Levy) 때는 2050년. SF 영화에나 나올 법한 우주선을 타고 싸우고 있는 이 남자는 애덤(Adam, 라이언 레이놀즈 분). 사실 싸우고 있다기보다는, 일방적으로 당하고 있다는 말하는 게 맞겠다. 그가 이 우주선을 '훔치'고 있기 때문이다. 그는 원래 목적인 시간 여행 기능을 준비하느라 반격할 여유 따윈 없다. 이미 옆구리에 총을 한 방 맞았기에, 얼른 과거로 돌아가 지금 이 적의 공격을 피해야 한다. 급박한 와중에 그 시도는 어찌어찌 성공하고, 영화는 2022년 한 소년의 모습을 보여 준다. 이 아이로 말할 것 같으면, 아까 본 그 남자와 .. 2022. 3. 21.
[영어 공부] duty-bound(의무가 있는) [영어 공부] duty-bound(의무가 있는) 옥스퍼드 사전은 'duty-bound'를 "having to do something because it is your duty(어떤 것이 당신의 의무이기 때문에 해야 하는)"라고 정의했다. "I felt duty-bound to help him(나는 그를 돕는 게 내 의무라고 느꼈다)." "I felt in duty bound to report the incident(나는 그 사건을 보고해야 할 의무가 있다고 느꼈다)." 콜린스 사전은 'duty-bound'를 이렇게 설명했다. "If you say you are duty-bound to do something, you are emphasizing that you feel it is your duty to .. 2022. 3. 21.
[영어 공부] mounting(증가하는) [영어 공부] mounting(증가하는) 케임브릿지 사전은 'mounting'을 "gradually increasing(점차 증가하는)"이라고 정의했다. "mounting anxiety/excitement(커져가는 불안/흥분)" "mounting debts(증가 중인 빚)" 콜린스 사전은 'mount'를 이렇게 설명했다. "If something mounts, it increases in intensity(어떤 것이 mount 한다면, 강도가 증가하는 것이다)." "For several hours, tension mounted(몇 시간 동안, 긴장은 커져만 갔다)." "The decibel level was mounting(데시벨 수준이 올라가고 있었다)." "There was mounting conce.. 2022. 3. 20.
[영어 공부] crop up(불쑥 나타나다[발생하다]) [영어 공부] crop up(불쑥 나타나다[발생하다]) 케임브릿지 사전은 'crop up'을 "to happen or appear unexpectedly(갑작스럽게 일어나거나 나타나다)"라고 정의했다. "Her name keeps cropping up in conversation(그녀의 이름이 계속 대화 중에 불쑥불쑥 튀어나온다)." 콜린스 사전은 'crop up'을 이렇게 설명했다. "If something crops up, it appears or happens, usually unexpectedly(어떤 것이 crop up 한다면, 그것이 대체로 예상 못 하던 차에 나타나거나 일어나는 것이다)." "His name has cropped up at every selection meeting this .. 2022. 3. 19.
[책 감상/책 추천] 샌드라 거스, <묘사의 힘> [책 감상/책 추천] 샌드라 거스, 종이책 기준 156쪽밖에 안 되는, 얇고 가벼운 책인데 내용은 강력하다. "보여 줘라, 말하지 말고(show, don't tell)"라는 격언은 소설가를 비롯한 이야기꾼들에게 자주 전해지는 조언이다. 영화 같은 영상 매체를 보듯이, 이야기가 독자의 머릿속에 어떤 그림을 그리게 해야 한다는 것이다. 하지만 어떻게? 바로 생생한 묘사의 힘을 통해서! 짧지만 묘사의 원칙을 간단히 설명하고 구체적 예시를 많이 들어서 설명하므로 딱히 책 내용이 빈약하다는 느낌은 들지 않는다. '말하는' 부분을 포착해 '보여 주는' 문장으로 바꾸려면 일단 '말하기'를 나타내는 빨간 깃발을 알아볼 수 있어야 하기 마련이다. 저자는 그 종류를 결론, 추상적 표현, 요약, 인물 배경, 부사, 형용사,.. 2022. 3. 18.