본문 바로가기

전체 글3343

[책 감상/책 추천] 류희주, <병명은 가족> [책 감상/책 추천] 류희주, 주로 가족과의 관계에서 유래한 정신병, 즉 알코올 의존, 거식증, 망상장애와 치매, 지적장애, 조현병, 공황장애, 사회공포와 우울, 신체증상장애를 다루고 있기에 제목이 잘 어울린다. 이 중에 마지막 신체증상장애는 저자의 이야기인데 딱히 가족과는 큰 관계가 없어서 이건 조금 제목에서 벗어나긴 하지만, 그래도 흥미를 유발하게 잘 지은 제목이라고 생각한다. 심리학 서적은 언제나 잘 팔리고 정신과 의사가 직접 쓴, 각종 정신병에 대한 논픽션도 인기가 있는 듯하다. 나도 정신과 의사가 자기 환자의 정체가 다 드러나게 실제 사례를 갖다 쓰는 게 아니라면야, 정신과적 지식을 나누기 위해 자신이 본 사례를 소개하는 것에 반대하지 않는다. 다만 이 책에서 드러난 저자의 태도가 약간 우려스럽.. 2021. 4. 2.
[영어 공부] pitfall((눈에 잘 안 띄는) 위험[곤란]) [영어 공부] pitfall((눈에 잘 안 띄는) 위험[곤란]) 케임브릿지 사전은 'pitfall'을 "a likely mistake or problem in a situation(어떤 상황에서 일어날 법한 실수 또는 문제점)"이라고 정의했다. "The store fell into one of the major pitfalls of small business, borrowing from suppliers by paying bills late(그 가게는 공급자에게 비용을 늦게 지불함으로써 (물건을) 빌리는, 소기업의 가장 중대한 위험에 빠졌다)." "There's a video that tells new students about pitfalls to avoid(새로운 학생들에게 피해야 할 위험을 알려 주.. 2021. 4. 2.
[영어 공부] try/use every trick in the book(모든 가능한 방법[지식]을 동원하다, 가능한 한 온갖 방법을 쓰다) [영어 공부] try/use every trick in the book(모든 가능한 방법[지식]을 동원하다, 가능한 한 온갖 방법을 쓰다) 케임브릿지 사전은 'every trick in the book'을 "every possible way(가능한 모든 방법)"라고 정의했다. "I've tried every trick in the book to get him to notice me, and still no luck!(나는 그가 나에게 주목할 수 있도록 모든 방법을 썼지만, 그래도 결과는 좋지 않았다)" 콜린스 사전은 'every trick in the book'을 이렇게 설명했다. 'If someone tries every trick in the book, they try every possible th.. 2021. 4. 1.
[영어 공부] shy away from(~을 피하다, 꺼리다) [영어 공부] shy away from(~을 피하다, 꺼리다) 케임브릿지 사전은 'shy away from something'을 "to avoid something that you dislike, fear, or do not feel confident about(싫어하거나, 두려워하거나, 자신감이 없는 것을 피하다)"이라고 정의했다. "I've never shied away from hard work(나는 절대로 힘든 일을 피한 적 없다)." 콜린스 사전은 'shy away from'을 이렇게 설명했다. "If you shy away from doing something, you avoid doing it, often because you are afraid or not confident enough(어.. 2021. 3. 30.
[영어 공부] workload(업무량, 작업량) [영어 공부] workload(업무량, 작업량) 케임브릿지 사전은 'workload'를 "the amount of work to be done, especially by a particular person or machine in a period of time(특히 일정한 기간 내에 특정한 사람 또는 기계가 해야 하는 일의 양)"이라고 정의했다. "Teachers are always complaining about their heavy workloads(교사들은 늘 과중한 업무량이 불만이다)." "Students do find that their workload increases throughout the course(학생들은 수업이 진행될수록 공부해야 하는 (또는 과제의) 양이 증가한다는 것을 알게 된.. 2021. 3. 29.
[영어 공부] accost((특히 위협적으로) 다가가 말을 걸다) [영어 공부] accost((특히 위협적으로) 다가가 말을 걸다) 케임브릿지 사전은 'accost'를 "to go up to or stop and speak to someone in a threatening way(위협적으로 누군가에게 다가가거나 그들을 멈춰 세워서 말을 걸다)"라고 정의했다. "I'm usually accosted by beggars and drunks as I walk to the station(역으로 가는 길에 대개 거지들과 술 취한 사람들이 내게 말을 걸곤 한다)." 콜린스 사전은 'accost'를 이렇게 설명했다. "If someone accosts another person, especially a stranger, they stop them or go up to them an.. 2021. 3. 28.