본문 바로가기

전체 글3343

[책 감상/책 추천] 원도, <아무튼, 언니> [책 감상/책 추천] 원도, 오랜만에 내가 좋아하는 시리즈의 신권을 읽었다. 이 책을 한마디로 요약하자면, 이 세상 모든 언니들에 대한 애정과 존경, 공감이 담뿍 담겼다고 할 수 있다. 저자는 자신의 친언니뿐만 아니라, 경찰학교에서 만난 동료 여경 언니들, 그리고 경찰 생활을 하며 만난 여성 피해자들까지도 '언니'로 부르며 그들에 대한 애정을 표현한다. 그 안에서 여성주의적 자매애가 피어오르는 것은 당연한 일. 저자의 이야기를 들어 보니, 경찰학교라는 곳은 전국 여경이 모두 모이는 곳이니 여중이나 여고처럼 여성들이 우정을 다지기에 참 좋은 곳이라는 생각이 든다. 입교 첫날, 강당에 모인 우리는 한 명씩 앞으로 나가 지금껏 살아온 이야기를 짧게마나 나누었다. 고등학교를 졸업하고 바로 들어온 사람, 명문대를.. 2021. 4. 7.
[영어 공부] self-absorbed(자신에게만 몰두한[관심이 있는]) [영어 공부] self-absorbed(자신에게만 몰두한[관심이 있는]) 케임브릿지 사전은 'sef-absorbed'를 "so involved with yourself that you do not think about anyone else; self-centered(자기 자신에게 몰두해서 다른 사람에 대해서는 생각하지 않는; 자기 중심적인)"라고 정의했다. "Henry is so self-absorbed it’s a miracle anyone bothers with him at all(헨리는 너무나 자기에게만 관심이 있어서 다른 이들이 그에게 관심을 준다는 게 기적일 정도다)." 콜린스 사전은 'self-absorbed'를 이렇게 설명했다. "Someone who is self-absorbed think.. 2021. 4. 7.
[영어 공부] go to great lengths((~을 하려고) 어떤 일도 서슴지 않다, 모든 노력을 다하다) [영어 공부] go to great lengths((~을 하려고) 어떤 일도 서슴지 않다, 모든 노력을 다하다) 케임브릿지 사전은 'go to great lengths'를 "to try very hard to achieve something(어떤 것을 성취하려고 무척 노력하다)"이라고 정의했다. "Some people go to great lengths to make their homes attractive(어떤 이들은 자신의 집을 매력적으로 꾸미려고 아주 많은 노력을 기울인다)." "He'll go to any lengths to get what he wants(그는 자신이 원하는 걸 얻기 위해서는 무엇이든 할 것이다)." 콜린스 사전은 'go to greatt lengths'를 이렇게 설명했다. "I.. 2021. 4. 6.
[영어 공부] mundane(재미없는, 일상적인) [영어 공부] mundane(재미없는, 일상적인) 케임브릿지 사전은 'mundane'을 "very ordinary and therefore not interesting(아주 평범하고 그래서 흥미롭지 않은)"이라고 정의했다. "Mundane matters such as paying bills and shopping for food do not interest her(고지서를 처리하거나 식료품 장을 보는 것처럼 일상적인 문제는 그녀에게 흥미의 대상이 되지 못한다)." 콜린스 사전은 'mundane'을 이렇게 설명했다. "Something that is mundane is very ordinary and not at all interesting or unusual(mundane한 것은 아주 평범하고 흥미롭거나.. 2021. 4. 5.
[영어 공부] relapse((병이) 악화되다, 재발하다, (예전의 습관 등으로) 도되돌아가다) [영어 공부] relapse((병이) 악화되다, 재발하다, (예전의 습관 등으로) 도되돌아가다) 케임브릿지 사전은 'relapse'를 "to become ill or start behaving badly again, after making an improvement(호전되었다가 아프게 되거나 안 좋은 행동을 다시 시작하다)"라고 정의했다. "She managed to stop using drugs for a month, but then relapsed(그녀는 한 달간 약을 간신히 끊었지만, 그러고 나서 다시 사용하기 시작했다)." "He looked happy for a brief while, before relapsing into silent misery(그는 잠시 행복해 보였지만, 말 없이 불행한 상.. 2021. 4. 4.
[영어 공부] reject/dismiss/refuses out of hand((고려도 해 보지 않고) 즉각 거절하다) [영어 공부] reject/dismiss/refuses out of hand((고려도 해 보지 않고) 즉각 거절하다) 케임브릿지 사전은 'out of hand'를 이렇게 정의했다. "If you refuse something out of hand, you refuse it completely without thinking about or discussing it(어떤 것을 out of hand 하게 거절한다면, 생각해 보거나 논의해 보지도 않고 완전히 거절하는 것이다)." "Moving to London is certainly a possibility - I wouldn't dismiss it out of hand(런던으로 이사 가는 것도 분명히 가능성이 있지. 완전히 배제하지는 않을 거야)." 콜린스 .. 2021. 4. 3.