본문 바로가기

전체 글3342

[영어 공부] jumpy(신경과민인, 예민한, 안달하는) [영어 공부] jumpy(신경과민인, 예민한, 안달하는) 작은 생활 소음(예컨대 바람소리나 냉장고 덜덜거리는 소리)에도 깜짝 놀라거나 무슨 말을 꺼내면 안절부절못하고 스트레스 받아 한다면 그 사람은 'jumpy'하다고 할 수 있다. 케임브릿지 사전은 'jumpy'를 "nervous and worried, especially because you are frightened or guilty(특히 겁이 났거나 죄책감이 들기 때문에, 긴장하고 걱정하는)"라고 정의했다. "My mother gets very jumpy when she's alone in the house(우리 어머니는 집에 혼자 계실 때 신경이 아주 예민하시다)." 콜린스 사전은 'jumpy'를 이렇게 설명했다. "If you are jumpy.. 2020. 10. 26.
[영어 공부] smug(의기양양한, 우쭐해하는) [영어 공부] smug(의기양양한, 우쭐해하는) 나는 집에서 과제를 해야 하는데 누군가 '나는 놀러 가지롱~' 이러면서 신나하고 우쭐해한다면 그게 바로 'smug'한 거다. 케임브릿지 사전은 'smug'를 "too pleased or satisfied about something you have achieved or something you know(자신이 성취한 것이나 자신이 아는 것에 관해 너무 기뻐하거나 만족해하는)"라고 정의했다. "a smug grin(의기양양한 미소)" "She deserved her promotion, but I wish she wasn't so smug about it(그녀는 승진할 만했지만, 그래도 그렇게 우쭐해하지는 않았으면 좋을 텐데)." "There was a hin.. 2020. 10. 25.
[영어 공부] snug(포근한, 아늑한) [영어 공부] snug(포근한, 아늑한) 이 단어를 설명할 때 이불보다 더 좋은 방법이 있을까? 이불 속에 있으면 포근하고 아늑한 느낌이 든다. 그게 'snug'이다. 케임브릿지 사전은 'snug'를 "(of a person) feeling warm, comfortable, and protected, or (of a place, especially a small place) giving feelings of warmth, comfort, and protection((사람이) 따뜻하고 편안하고 보호받는다고 느끼는, 또는 (장소, 특히 작은 장소가) 온기와 편안함, 보호의 느낌을 주는)"이라고 정의했다. "We curled up in bed, all snug and warm, and listened to t.. 2020. 10. 24.
[책 감상/책 추천] 개리 비숍, <내 인생 구하기> [책 감상/책 추천] 개리 비숍, 출판사의 책 소개가 굉장히 강렬해서 읽기 시작했는데(이걸 보면 내 망한 인생도 구제가 될 것 같았는데!) 솔직히 실망했다. 왜냐? 사실 책 내용 자체는 다 맞는 말인데, 구체적으로 뭘 어떻게 하라는 말이 없다. 맞는 말을 계속 늘어놓아서 '그렇지, 그렇지' 하고 고개를 주억거리며 읽고 나면, '아, 그래서 이제 어떻게 하면 되지?' 하고 의문만 남는다. 분명히 저자의 말에 다 공감하는데, 이제 어떻게 어떻게 하면 되겠다는 구체적인 그림이 그려지지가 않는다. 처음부터 끝까지 그런 식이다. 예컨대, 좀 더 나은 삶을 살고 싶다면 '자기 방해'를 그만두라고 저자는 말한다(여기에서 '자기 방해'란, 말하자면 자기를 사랑해 주는 사람이 있는데 자신은 사랑받을 자격이 없다는 믿음으.. 2020. 10. 23.
[영어 공부] proactive(상황을 앞서서 주도하는, 사전 대책을 강구하는) [영어 공부] proactive(상황을 앞서서 주도하는, 사전 대책을 강구하는) 기업에서는 좋아하는 단어지만 나는 정말 싫어하는 단어다. 주어진 일만 하지 말고 주인 의식을 가지고 먼저 나서서 적극적으로 아이디어를 제시하고 일을 벌리는 것. 진짜 사람 피곤하게... 케임브릿지 사전은 'proactive'를 "taking action by causing change and not only reacting to change when it happens(변화가 일어날 때 그것에 반응하는 것만이 아니라 변화를 유발함으로써 행동을 취하는)"라고 정의했다. "Companies are going to have to be more proactive about environmental management(기업들은 환경 .. 2020. 10. 23.
[영어 공부] gooey(부드럽고 끈적거리는) [영어 공부] gooey(부드럽고 끈적거리는) 녹은 초콜렛처럼 부드럽고 끈적끈적한 게 'gooey'한 거다. 케임브릿지 사전은 'gooey'를 "soft and sticky(부드럽고 끈적끈적한)"라고 정의했다. "a gooey cake(끈적거리는 케이크)" 콜린스 사전은 'gooey'를 이렇게 설명했다. "If you describe a food or other substance as gooey, you mean that it is very soft and sticky(음식이나 다른 물질을 gooey라고 표현한다면, 그것이 아주 부드럽고 끈적끈적하다는 뜻이다)." 인포멀(informal)한 표현이다. "These cakes are fudgy, gooey, and delicious(이 케이크들은 걸쭉하고 .. 2020. 10. 22.