분류 전체보기3631 [영어 공부] by the scruff of the neck(~의 목덜미를 움켜잡고) [영어 공부] by the scruff of the neck(~의 목덜미를 움켜잡고) 케임브릿지 사전은 'by the scruff of the/your neck'을 "by the skin at the back of the neck(목 뒷부분을 잡고)"이라고 정의했다."Cats carry their kittens by the scruff of the neck(고양이들은 새끼 고양이들을 목덜미를 물어서 옮긴다).""I took/grabbed him by the scruff of his neck and threw him out of the hall(나는 그의 목덜미를 붙잡아 홀 밖으로 내보냈다)."콜린스 사전은 '(the) scruff of the neck'을 이렇게 설명했다. "If someone take.. 2025. 6. 10. [책 감상/책 추천] 유즈키 아사코, <미안한데, 널 위한 게 아니야> [책 감상/책 추천] 유즈키 아사코, 내가 이전에 리뷰를 썼던 와 을 쓴 유즈키 아사코의 신작. 이번 단편집의 주제는 ‘연대’인 듯하다. 출판사가 제공한 카드 리뷰에 “억울함은 통쾌하게, 연대는 따뜻하게”라는 홍보 문구가 쓰여 있는데, 연대를 통해 통쾌하게 복수한다는 뜻인 것 같다.여섯 편의 단편이 실려 있는데, 개인적으로 는 다른 작품들과 결이 다르게 느껴져서 이걸 ‘연대’라는 주제로 묶기엔 조금 애매하지 않았나 싶다. 이 부분을 설명하려면 일단 다른 작품들을 간단히 소개해야겠다. 은 좁디좁은 사견으로 라면 평론가를 하는 주제에, 무례하게 한 라멘집 손님이나 직원 등을 무단으로 촬영해 사진을 올리고 제멋대로 평가질을 한 라면 평론가 사하시 라유에게 복수하는 이야기이다. 맑고 담백한 국물로 인기인 중.. 2025. 6. 9. [영어 공부] threadbare((낡아서) 올이 다 드러난) [영어 공부] threadbare((낡아서) 올이 다 드러난) 케임브릿지 사전은 'threadbare'를 이렇게 정의했다. "Threadbare material or clothes have become thin or damaged because they have been used a lot(threadbare한 직물 또는 옷은 많이 사용되어 얇아지거나 훼손된 것이다)""a threadbare coat(낡아서 올이 다 드러난 코트)"콜린스 사전은 'threadbare'를 이렇게 설명했다. "Threadbare clothes, carpets, and other pieces of cloth look old, dull, and very thin, because they have been worn or used .. 2025. 6. 9. [영어 공부] artless(꾸밈없는, 소박한) [영어 공부] artless(꾸밈없는, 소박한) 케임브릿지 사전은 'artless'를 "simple and not wanting to deceive(단순하고 속이려고 하지 않는)"라고 정의했다.""Why did you take the money?" she asked the child. "Because I wanted it," came the artless reply("그 돈을 왜 가져갔니?" 그녀가 아이에게 물었다. "가지고 싶어서요." 거짓 없는 대답이 돌아왔다)."콜린스 사전은 'artless'를 이렇게 설명했다. "Someone who is artless is simple and honest, and does not think of deceiving other people(artless한 사람은 단.. 2025. 6. 8. [영어 공부] splinter(분열[분리]되다, 갈라지다) [영어 공부] splinter(분열[분리]되다, 갈라지다)케임브릿지 사전은 'splinter'를 "to break into small, sharp pieces(작고 날카로운 조각들로 나누어지다)"라고 정의했다."The edges of the plastic cover had cracked and splintered(그 플라스틱 커버의 가장자리는 갈라지고 쪼개졌다).""The danger is that the Conservative Party may splinter into several smaller political parties(위험한 점은, 보수당이 여러 개의 작은 정당들로 쪼개질 수 있다는 것이다)."메리암웹스터 사전은 'splinter'를 "to split into fragments, parts,.. 2025. 6. 7. [책 감상/책 추천] 오 헨리, <오 헨리 단편선> [책 감상/책 추천] 오 헨리, 설명이 필요 없는, 단편소설의 대가 오 헨리의 단편소설집. 초등학생쯤 되면 이미 다들 한 번쯤 읽게 되는 를 비롯해 오 헨리의 작품이 무려 스물여덟 편이나 실려 있다. 보통 앤솔러지나 단편집을 소개할 때는 각각의 작품을 짧게 소개하는데 이건 양이 엄청 많으니 그건 불가능할 듯하고, 대신 내가 제일 좋아했던 작품만 언급할까 한다. 는 이라고도 번역되는 모양인데, 저자가 사랑하는 문학 작품 속 음식 및 음료를 소개하는 김지현 번역가의 에서 언급된 바로 그 작품이다. 자신의 정체를 숨기고 로터스 호텔에 머무는 두 투숙객들이 사랑에 빠지는 이야기라고 하면 될까. ‘마담 보몽’이라고 불리는 한 여인이 패링턴 씨라는 신사와 이야기할 때 마시는 이 클라레 컵은, 에서 인용하자면, .. 2025. 6. 6. 이전 1 2 3 4 5 6 ··· 606 다음