본문 바로가기

영어 공부2143

[영어 공부] chuck((아무렇게나) 던지다) [영어 공부] chuck((아무렇게나) 던지다) 케임브릿지 사전은 'chuck'을 "to throw something carelessly(어떤 것을 부주의하게 던지다)"라고 정의했다. "Chuck it over there/into the corner(그거 그냥 저기/구석에 던져 놔)." "Chuck me the keys(열쇠 좀 던져 줘)." 콜린스 사전은 'chuck'을 이렇게 설명했다. "When you chuck something somewhere, you throw it there in a casual or careless way(어떤 것을 어딘가에 chuck 한다면, 그것을 거기로 무심하게 또는 부주의하게 던지는 것이다)." 인포멀(informal)한 표현이다. "I took a great di.. 2022. 6. 24.
[영어 공부] leave a lot to be desired(유감스러운 점이 많다) [영어 공부] leave a lot to be desired(유감스러운 점이 많다) 케임브릿지 사전은 'leave a lot to be desired'를 "to be much worse than you would like(당신이 바라는 것보다 훨씬 나쁜)"라고 정의했다. "Apparently, Meg's cooking leaves a lot to be desired(보아하니, 메그의 요리 실력은 부족한 점이 많다)." 콜린스 사전은 'leave a lot to be sedired'를 이렇게 설명했다. "If you say that something leaves a lot to be desired, you mean that it is not as good as it should be(어떤 것이 leave .. 2022. 6. 24.
[영어 공부] slag (sb) off(~를 씹다[헐뜯다]) [영어 공부] slag (sb) off(~를 씹다[헐뜯다]) 케임브릿지 사전은 'slag sb off'를 "to criticize someone(누구를 비판하다)"이라고 정의했다. "I hate the way Dan is always slagging people off behind their backs(나는 댄이 언제나 다른 사람들을 뒷담화하는 게 싫다)." 콜린스 사전은 'slag off'를 이렇게 설명했다. "To slag someone off means to criticize them in an unpleasant way(어떤 사람을 slag off 한다면, 불쾌하게 그들을 비판하는 것이다)." 영국식(British)이고 인포멀(informal)한 표현이다. "All bands slag off th.. 2022. 6. 23.
[영어 공부] cut and run(황급히 달아나다, 뺑소니치다) [영어 공부] cut and run(황급히 달아나다, 뺑소니치다) 콜린스 사전은 'cut and run'을 이렇게 정의했다. "If someone cuts and runs in a difficult situation, they try to escape from it quickly and gain an advantage for themselves, rather than deal with the situation in a responsible way(어려운 상황에서 cut and run 한다면, 그 상황에 책임을 가지고 대처하기보다 재빨리 도망치고 자신에게 이득을 얻으려고 노력하는 것이다)." 인포멀(informal)하고 못마땅해하는(disapproval) 표현이다. "...his cowardly decis.. 2022. 6. 22.
[영어 공부] gut-wrenching(속이 뒤틀리는) [영어 공부] gut-wrenching(속이 뒤틀리는) 케임브릿지 사전은 'gut-wrenching'을 "making you feel very upset or worried(아주 속상하거나 걱정하게 만드는)"라고 정의했다. "gut-wrenching scenes of bloodshed(속이 뒤틀릴 정도로 끔찍한 유혈 장면)" 콜린스 사전은 'gut-wrenching'을 이렇게 설명했다. "Gut-wrenching events or experiences make you feel extremely shocked or upset(gut-wrenching한 사건이나 경험은 당신을 아주 충격받거나 화나게 만드는 것들이다)." "Going to court can be an expensive and gut wrenc.. 2022. 6. 21.
[영어 공부] make no bones about sth(…을 개의치[겁내지] 않다; …을 숨기려 하지 않다, 솔직히 인정하다[말하다]) [영어 공부] make no bones about sth(…을 개의치[겁내지] 않다; …을 숨기려 하지 않다, 솔직히 인정하다[말하다]) 케임브릿지 사전은 'make no bones about sth'을 "not to try to hide your feelings(당신의 감정을 숨기려고 노력하지 않다)"라고 정의했다. "He made no bones about his dissatisfaction with the service(그는 그 서비스에 불만족했음을 숨기지 않았다)." 콜린스 사전은 'make no bones'를 이렇게 설명했다. "If you make no bones about something, you talk openly about it, rather than trying to keep it .. 2022. 6. 20.