분류 전체보기3836 [영어 공부] go to pot((사람들이 제대로 일을 하지 않아) 망하다) [영어 공부] go to pot((사람들이 제대로 일을 하지 않아) 망하다) 케임브릿지 'go to pot'을 "to become worse or be spoiled because of lack of care or effort(주의나 노력 부족으로 나빠지거나 망쳐지다)"라고 정의했다. "Our old neighborhood has gone to pot(우리의 옛 동네는 쇠락했다)." 콜린스 사전은 'go to pot'을 이렇게 설명했다. "If something goes to pot, it loses all its good qualities because nobody looks after it or works at it(어떤 것이 go to pot 한다면, 아무도 이것을 돌보거나 관리하지 않기 때문에 좋.. 2023. 3. 1. [영화 감상/영화 추천] 2023년 2월에 본 영화들 [영화 감상/영화 추천] 2023년 2월에 본 영화들 2023년 2월에 본 영화들 ⚠️ 아래 목록에서 영화 제목과 연도 부분을 클릭하면 해당 영화에 대한 후기를 볼 수 있습니다. 하이퍼링크가 없는 영화는 후기를 따로 쓰지 않은 영화입니다. 그 경우, 별점 아래에 있는 간략한 후기를 참고해 주세요. (2022) 감독: 스티븐 프리어즈 ⭐️⭐️⭐️⭐️ 놀라운 실화를 바탕으로 한 영화. 필리파 랭리(샐리 호킨스 분)은 셰익스피어의 연극을 보고 난 후부터 리처드 3세에 관심을 가지게 된다. 그녀는 리처드 3세의 유해가 묻혀 있을 것으로 추측되는 곳을 찾아 이곳을 발굴할 기금을 모으고 실제로 발굴에 착공한다. 아마추어도 열정이 있다면 역사에 기록될 만한 일을 이루어낼 수 있다는 사실을 알려 주는 듯한 감동적인 영.. 2023. 2. 28. [영어 공부] conduit((정보나 물자의) 전달자[전달 기관/국가]) [영어 공부] conduit((정보나 물자의) 전달자[전달 기관/국가]) 케임브릿지 사전은 'conduit'을 "someone or something that provides a way of passing something such as information or payments from one person to another(정보나 지불금을 한 사람에게서 다른 사람으로 전달하는 방법을 제공하는 어떤 사람 또는 사물)"라고 정의했다. "The social media platform has served as a conduit for misinformation(소셜 미디어 플랫폼은 잘못된 정보의 전달자로 기능해 왔다)." "A captain is the conduit between the coach and .. 2023. 2. 28. [독서 월말 결산] 2023년 2월에 읽은 책들 [독서 월말 결산] 2023년 2월에 읽은 책들 2023년 2월 읽은 책들 2023년 2월에 읽은 책들은 총 15권. ⚠️ 아래 목록에서 저자 이름과 책 제목 부분을 클릭하면 해당 서적에 대한 서평을 볼 수 있습니다. 하이퍼링크가 없는 책은 서평을 따로 쓰지 않은 책입니다. 그 경우, 별점 아래에 있는 간략한 서평을 참고해 주세요. 에밀리 헨리(Emily Henry), : ⭐️⭐️⭐️⭐️ 전통적으로 여성답지 않다고 여겨지는 특징들을 가진 여성, 예컨대 아이를 원치 않는다거나 시골보다는 도시를 더 선호하고, 남자보다 자신의 커리어가 더 중요시하는 여성은 해피 엔딩을 맞이할 자격이 없을까? 이런 상상에서 출발해 ‘원수 지간에서 연인으로’, ‘성격이 다른 형제자매들’, ‘투두 리스트(todo list)’ 트로.. 2023. 2. 27. [영어 공부] foist((가짜 등을) 떠맡기다, 속여서 팔다) [영어 공부] foist((가짜 등을) 떠맡기다, 속여서 팔다) 케임브릿지 사전은 'foist something on someone'을 "to force someone to have or experience something they do not want(어떤 사람으로 하여금 그들이 원치 않는 것을 가지거나 경험하게 강요하다)"라고 정의했다. "I try not to foist my values on the children but it's hard(나는 내 가치를 아이들에게 강요하지 않으려 하지만, 쉽지 않다)." 콜린스 사전은 'foist'를 이렇게 설명했다. "If you say that someone foists something on you, or foists it upon you, you dis.. 2023. 2. 27. [영어 공부] pump oneself up(기운을 북돋우다, (정신적으로) 준비시키다) [영어 공부] pump oneself up(기운을 북돋우다, (정신적으로) 준비시키다) 케임브릿지 사전은 'pump someone up'을 "to make someone feel more confident or excited(어떤 사람이 더욱 자신감이 넘치거나 흥분되게 하다)"라고 정의했다. "He was offering them advice and trying to pump them up(그는 그들에게 조언을 해주면서 그들의 기운을 북돋아 주려고 노력하고 있었다)." "The players were pumping themselves up by singing the national anthem before the game(선수들은 경기 전 국가를 부르며 기운을 북돋우고 있었다)." 콜린스 사전은 'pum.. 2023. 2. 26. 이전 1 ··· 241 242 243 244 245 246 247 ··· 640 다음