본문 바로가기

분류 전체보기3841

[영어 공부] undertaking((중요한·힘든) 일[프로젝트]) [영어 공부] undertaking((중요한·힘든) 일[프로젝트]) 케임브릿지 사전은 'undertaking'을 "a job, business, or piece of work(일자리, 사업, 또는 일감)"라고 정의했다. "The construction of the tunnel is a large and complex undertaking(그 터널 건설은 크고 복잡한 프로젝트다)." 콜린스 사전은 'undertaking'을 이렇게 설명했다. "An undertaking is a task or job, especially a large or difficult one(undertaking은 특히 크거나 어려운 과제나 일이다)." "Organizing the show has been a massive under.. 2021. 9. 8.
[영어 공부] look the other way(못 본[모르는] 척하다) [영어 공부] look the other way(못 본[모르는] 척하다) 콜린스 사전은 'look the other way'를 "to deliberately ignore something unpleasant, immoral, or illegal that is happening when you should be trying to deal with it or stop it from happening(지금 일어나고 있는, 불쾌하거나 부도덕하거나 불법적인 일을 처리하거나 일어나지 못하도록 멈추려고 노력해야 할 때 그것을 고의적으로 무시하다)"이라고 정의했다. "Stolen goods are sold unashamedly in broad daylight but you tend to look the other wa.. 2021. 9. 7.
[영화 감상/영화 추천] He's All That(2021, 히즈 올 댓) - 그것이 하이틴 로맨틱 코미디이니까(끄덕) [영화 감상/영화 추천] He's All That(2021, 히즈 올 댓) - 그것이 하이틴 로맨틱 코미디이니까(끄덕) 감독: 마크 워터스(Mark Waters) 패짓 소이어(Padgett Sawyer, 애디슨 레이 분)는 고등학생이지만 인기 있는 뷰티 분야 인플루언서이기도 하다. 그녀는 역시나 인플루언서이자 가수인 조던 밴 드래넌(Jordan Van Draanen, 페이튼 마이어 분)과 사귀고 있는데, 어느 날 그의 뮤직 비디오 촬영장에 갔다가 그가 바람피우는 현장을 목격하게 된다. 아니, 단순히 목격하는 정도가 아니라 그에게 화가 나서 물건을 집어던지고, 화장이 번질 정도로 울고, 콧물이 벌렁벌렁하는 모습을 팔로어들에게 생중계하게 된다. 너무나 놀라고 충격받았던 탓인지 촬영을 도와주던 친구 알든(Al.. 2021. 9. 6.
[영어 공부] one's doing(~의 행위, 처신) [영어 공부] one's doing(~의 행위, 처신) 케임브릿지 사전은 'be sb's doing'을 "to be done or caused by someone(어떤 사람에 의해 행해지거나 초래되다)"이라고 정의했다. "Is this your doing? (= Did you do this?)(이거 네 짓이니?)" "It was not my doing(그건 내가 한 일이다)." 콜린스 사전은 'doing'을 "an action or the performance of an action(어떤 행동 또는 어떤 행동의 수행)"이라고 설명했다. "whose doing is this?(누가 이런 일을 한 거니?)" 맥밀란 사전은 'be someone's doing'을 "to be someone’s fault(누구의.. 2021. 9. 6.
[영어 공부] off base(완전히 틀린) [영어 공부] off base(완전히 틀린) 케임브릿지 사전은 'off base'를 "wrong(틀린)"이라고 정의했다. "You're (way) off base there(그 점에 대해서는 완전히 틀렸어요)." 콜린스 사전은 'off base'를 이렇게 설명했다. "If you say that someone is off base, you mean that they are wrong(어떤 사람이 off base 하다고 말하면, 그들이 틀렸다는 뜻이다)." 인포멀(informal)한 표현이다. "Am I wrong? Am I way off base? Because I want you to set me straight if you think I'm wrong(내가 틀렸어? 완전히 잘못 짚은 거야? 내가 틀렸.. 2021. 9. 5.
[영어 공부] excruciating(몹시 고통스러운, 극심한) [영어 공부] excruciating(몹시 고통스러운, 극심한) 케임브릿지 사전은 'excruciating'을 "extremely boring or embarrassing(극심하게 지루하거나 수치스러운)"이라고 정의했다. "excruciating boredom(고통스러울 정도의 지루함)" "His confession, when it came, was excruciating(그의 고백은 듣기 고통스러울 정도였다)." 콜린스 사전은 'excruciating'을 이렇게 설명했다. "If you describe something as excruciating, you mean that it is very unpleasant to experience, for example because it is very bori.. 2021. 9. 4.