본문 바로가기

분류 전체보기3322

[오스트레일리아/호주 문화] 호주 사람들은 thong을 신고 다닌다고? 헷갈리는 호주 영단어 4가지 [오스트레일리아/호주 문화] 호주 사람들은 thong을 신고 다닌다고? 헷갈리는 호주 영단어 4가지 오늘은 오스트레일리아/호주에 온 지 얼마 안 됐을 때 내가 제일 헷갈려했던 영단어 4가지를 뽑아 보았다. 사실 이 4가지는 지금 알고 있어도 여전히 좀 웃기다고 할까, 이런 차이가 있다는 점이 놀랍다. 일단 4위부터 시작하자. (여기에서 '보통 사람들'이라는 말을 쓸 텐데, 이건 호주를 제외한 이 세상 사람들 대부분을 말하는 것으로 이해하면 된다) 4위 Barbie 보통 사람들이 생각하는 '바비'는 그 유명한 인형 '바비'이다. 하지만 호주에서 바비는 Barbecue의 줄임말이다. 참고로 BBQ라고 써도 '비비큐'가 아니라 '바r비큐'라고 읽는다. 처음 왔을 때 호주 친구가 이 점을 제일 먼저 고쳐 줬다... 2018. 7. 8.
[영어 공부] Don't leave me hanging!(나 기다리게 하지 말고!) [영어 공부] Don't leave me hanging!(나 기다리게 하지 말고!) 나는 성격이 급하다. 그래서 기다리는 걸 못한다. 그러니 오늘 영어 공부도 바로 본문으로 들어가 보자. Leave somebody hanging은 케임브릿지 사전에 따르면 "to keep someone waiting for your decision or answer(당신의 결정이나 대답을 기다리게 하는 것)"라는 의미이다. "I was left hanging, waiting for the college to tell me whether I got a scholarship or not(나는 대학 측에서 내가 장학금을 타게 되었는지 아닌지 말해 주기를 기다리는 상황이었다)."라는 예문이 쓰여져 있긴 한데, 오늘 영어 공부 글.. 2018. 7. 7.
[오스트레일리아/호주 문화] 호주에서 금지된 아기 이름은? [오스트레일리아/호주 문화] 호주에서 금지된 아기 이름은? 오늘 인터넷 익스플로러를 켰는데 첫 화면인 MSN에 흥미로운 기사가 떴길래 읽어 보았다. 제목은 "Banned baby names in Australia(호주에서 금지된 아기 이름들)". 빅토리아(Victoria) 주의 출생, 사망 및 혼인 신고 기록부(Births, Deaths, Marriages)는 신생아를 명명할 때 사용이 금지된 이름 몇 가지를 규정하고 있다. 그 이름들은 다음과 같다. - Constable('순경'이라는 뜻) - Saint - Satan - Emperor - Captain - Duke - God - Prince - Chief - Admiral('(해군의) 제독'이라는 뜻) - Major('소령'이라는 뜻) - King -.. 2018. 7. 7.
[오스트레일리아/호주 문화] 멜버른이 배트맨의 땅, '배트매니아'였다고? [오스트레일리아/호주 문화] 멜버른이 배트맨의 땅, '배트매니아'였다고? 배트맨 팬들에게는 희소식일지도 모르겠다. 오스트레일리아/호주 멜버른이 한때 '배트매니아(Batmania)'였다는데, 무슨 말일까? 사연인즉 이러하다. 호주가 아직 영국의 식민지 시절일 때 이야기이다. 1830년대, 야라(Yarra) 강 주위의 지역은 성장해 나가고 있었다. 이 지역은 공식적으로 이름을 얻기 전에 이곳을 세운 존 배트맨(John Batman)의 이름을 따서 잠시 '배트매니아', 즉 '배트맨의 땅'으로 불렸다. 그래서 아직도 이 이름이 지명에 종종 남아 있는 것을 볼 수 있다. 악당을 처단하는 영웅 배트맨하고는 하등의 관계가 없다는 점이 아쉬울 뿐이다. 1837년에 이 도시(town)는 정식 승인을 얻었고 1851년에 .. 2018. 7. 6.
[영어 공부] upfront(솔직한) [영어 공부] upfront(솔직한) 우리 잠시 솔직해져 보도록 하자. 나는 소심하고 잔걱정이 많은 성격이다. 근데 관심도 받고 싶어 해서 하루에도 몇 번씩 몇 분이나 내 블로그에 오셨나 방문자 수를 확인한다'////' 왜 갑자기 이런 고백을 하느냐고? 오늘 다룰 표현이 'upfront'이기 때문에 그렇다. Upfront는 케임브릿지 사전에 따르면 "speaking or behaving in a way which makes intentions and beliefs clear(의도과 신조를 명확하게 보여 주는 방식으로 말하거나 행동하는)"이라는 의미이다. 콜린스 사전은 좀 더 쉽게 그냥 "open; frank; honest(열려 있는, 솔직한, 정직한)"라고 정의했다. 보통 'upfront about st.. 2018. 7. 6.
[책 감상/책 추천] 크레이그 램버트, <그림자 노동의 역습> [책 감상/책 추천] 크레이그 램버트, '그림자 노동'이란 집안일처럼 돈을 받지 않고 하는 노동을 가리킨다. 오스트리아의 철학자이자 사회 비평가인 이반 일리치(Ivan Illich)가 1981년에 발표한 에서 처음으로 설명한 개념이다. 이 책은 그림자 노동이 우리 삶에 얼마나 침투해 왔는지를 낱낱이 짚어 준다. 예를 들어 요즘 사람들은 '카약닷컴(kayak.com)' 등의 사이트를 이용해 직접 비행기표를 구입하고 '호텔스닷컴(hotels.com)' 등에서 숙박편을 예매해 직접 여행을 준비한다. 이런 사이트들을 통해 대중에게 공개되는 정보는 제한되어 있으며 대중은 여행사 직원 등 관계자들의 정보 시스템에는 접근할 수 없다. 그럼에도 불구하고 소비자들은 스스로를 여행사 직원으로 임명하고 이런 그림자 노동을 .. 2018. 7. 5.